Fred & Gustavo - Absurdos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred & Gustavo - Absurdos (Ao Vivo)




Vontade,
Воля,
Desejo
Желаемое
Confesso deu medo
Исповедь дала страх
De sair
Выходной
E te encontrar com alguém
И встретиться с кем-то
Me escondo de tudo
Я прячусь от всего этого.
Eu faço absurdos
Я делаю абсурд
Pra tentar te esquecer de vez
Чтобы попытаться забыть тебя навсегда.
Ainda ouço a sua voz
Я все еще слышу твой голос.
Eu e você ainda somos nós
Я и ты все еще мы
O meu coração que faz tudo errado
Мое сердце, которое делает все неправильно,
Não te deu valor, mas apaixonado
Это не придало тебе значения, но ты влюблен
E agora o que vou fazer
И теперь, что я буду делать
Se eu não tenho mais você
Если у меня больше нет тебя
O meu coração que faz tudo errado
Мое сердце, которое делает все неправильно,
Não te deu valor, mas apaixonado
Это не придало тебе значения, но ты влюблен
E agora o que vou fazer
И теперь, что я буду делать
Se eu não tenho mais você
Если у меня больше нет тебя
Vontade,
Воля,
Desejo
Желаемое
Confesso deu medo
Исповедь дала страх
De sair e te encontrar com alguém
Выйти и встретиться с кем-то
Me escondo de tudo
Я прячусь от всего этого.
Eu faço absurdos pra tentar te esquecer de vez
Я делаю глупости, чтобы попытаться забыть тебя навсегда.
Ainda ouço a sua voz
Я все еще слышу твой голос.
Eu e você ainda somos nós
Я и ты все еще мы
O meu coração que faz tudo errado
Мое сердце, которое делает все неправильно,
Não te deu valor, mas apaixonado
Это не придало тебе значения, но ты влюблен
E agora o que vou fazer
И теперь, что я буду делать
Se eu não tenho mais você
Если у меня больше нет тебя
É um absurdo, mas eu te peço por favor
Это абсурд, но я прошу тебя, пожалуйста
Tentei, mas eu não sei viver sem seu amor
Я пытался, но я не знаю, как жить без твоей любви.
O meu coração que faz tudo errado
Мое сердце, которое делает все неправильно,
Não te deu valor, mas ta apaixonado
Это не придало тебе ценности, но ты влюблен.
E agora o fazer Se eu não tenho mais você
А теперь сделай это, если у меня больше нет тебя.





Writer(s): Daniel Rodrigues Alves, Ricardo Mariano Bijos Gomes, Marco Aurelio Ferreira, Adliel Martins Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.