Fred & Gustavo - Desliga Aí - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred & Gustavo - Desliga Aí - Ao Vivo




Sucesso
Успех
Boa noite, não querendo incomodar
Добрый вечер, я не желая беспокоить
Bati aqui na sua porta pra te lembrar
Бати здесь, в вашу дверь, только тебя помнить
São 10:20h, no limite
10:20, но я уже на пределе
Eu sei que você não tem nada a ver com isso
Я знаю, что вы не имеете с этим ничего общего
Que culpa você tem se eu não tenho juízo?
Что чувство вины у вас есть, если у меня нет воскресения?
Eu me apaixono por alguém que não me quer
Я оцените тех, кто не хочет меня
Que me deixa, me abraça, vem e faz tudo o que quer
Что оставляет меня, держите меня, приходит и делает все, что хочет
Mas o seu porta mala não tem piedade
Но его багажнике не имеет жалости
repetindo a moda que me traz saudades
Тут повторяя мода, которая приносит мне соскучился
Desliga, por favor
Питания, пожалуйста,
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver, desliga aí, vizinho
Не дает ведь-жить, поворачивает там, сосед
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver, desliga aí, vizinho
Не дает ведь-жить, поворачивает там, сосед
Boa noite, não querendo incomodar
Добрый вечер, я не желая беспокоить
Bati aqui na sua porta pra te lembrar
Бати здесь, в вашу дверь, только тебя помнить
São 10:20h, no limite
10:20, но я уже на пределе
Eu sei que você não tem nada a ver com isso
Я знаю, что вы не имеете с этим ничего общего
Que culpa você tem se eu não tenho juízo?
Что чувство вины у вас есть, если у меня нет воскресения?
Eu me apaixono por alguém que não me quer
Я оцените тех, кто не хочет меня
Que me deixa, me abraça, vem e faz tudo o que quer
Что оставляет меня, держите меня, приходит и делает все, что хочет
Mas o seu porta mala não tem piedade
Но его багажнике не имеет жалости
repetindo a moda que me traz saudades
Тут повторяя мода, которая приносит мне соскучился
Desliga, por favor
Питания, пожалуйста,
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver, desliga aí, vizinho
Не дает ведь-жить, поворачивает там, сосед
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver (quero ouvir vocês agora)
Не дает тебя жить хочу услышать вас сейчас)
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver, desliga aí, vizinho
Не дает ведь-жить, поворачивает там, сосед
Você acabou com meu psicológico
Вы только что с моего психологического
Fica dando play na minha música, eu choro
Находится давая play в моей музыке, я плачу
Ela me faz sofrer, eu penso em beber
Она заставляет меня страдать, я думаю, пить
Não pra conviver, desliga aí, vizinho
Не дает ведь-жить, поворачивает там, сосед
Eita moda boa, hein?
Боже мода хорошего, да?
Eita nóis, bom demais
Боже nois, слишком хорошо
Parabéns, parabéns
Поздравляем, поздравляем
Obrigado
Обязанный





Writer(s): Danilo D'ávilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.