Lyrics and translation Fred & Gustavo - Fora de Área
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora de Área
Вне зоны доступа
Tá
ligando
pro
seu
namorado
só
da
desligado
Ты
звонишь
своему
парню,
а
там
постоянно
сброс.
Tá
errado,
tá
errado
Что-то
не
так,
что-то
не
так.
Sempre
te
dá
chá
de
sumiço
é
bom
tomar
cuidado
Он
вечно
пропадает,
будь
осторожна.
Tá
errado,
tá
errado
Что-то
не
так,
что-то
не
так.
Eu
não
quero
estragar
seu
amor
Я
не
хочу
разрушать
твою
любовь.
Quem
sou
eu
pra
julgar,
Deus
me
livre
Кто
я
такой,
чтобы
судить,
Боже
упаси.
Mas
a
prova
dos
nove
é
bom
tirar
Но
проверку
стоит
провести.
Pegue
seu
celular
e
ligue
Возьми
свой
телефон
и
позвони.
(O
número
que
você
ligou
está
fora
de
área
ou)
(Номер,
который
вы
набрали,
находится
вне
зоны
доступа
или)
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo
Изменяет
тебе,
наверняка
изменяет.
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
придешь.
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo
Изменяет
тебе,
наверняка
изменяет.
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
придешь.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
о-о-о.
Eu
vou
te
dar
amor
Я
подарю
тебе
любовь.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
o,
do
jeito
que
você
sonhou
Я
подарю
тебе
любовь,
о-о-о,
такую,
о
которой
ты
мечтала.
Tá
ligando
pro
seu
namorado
só
da
desligado
Ты
звонишь
своему
парню,
а
там
постоянно
сброс.
Tá
errado,
tá
errado
Что-то
не
так,
что-то
не
так.
Sempre
te
dá
chá
de
sumiço
é
bom
tomar
cuidado
Он
вечно
пропадает,
будь
осторожна.
Tá
errado,
tá
errado
Что-то
не
так,
что-то
не
так.
Eu
não
quero
estragar
seu
amor
Я
не
хочу
разрушать
твою
любовь.
Quem
sou
eu
pra
julgar,
Deus
me
livre
Кто
я
такой,
чтобы
судить,
Боже
упаси.
Mas
a
prova
dos
nove
é
bom
tirar
Но
проверку
стоит
провести.
Pegue
seu
celular
e
ligue
Возьми
свой
телефон
и
позвони.
(O
número
que
você
ligou
está
fora
de
área
ou)
(Номер,
который
вы
набрали,
находится
вне
зоны
доступа
или)
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo
Изменяет
тебе,
наверняка
изменяет.
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
придешь.
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo
Изменяет
тебе,
наверняка
изменяет.
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
придешь.
Que
eu
vou
te
dar
amor
o
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
о-о-о.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
о-о.
Do
jeito
que
você
sonhou
Ту,
о
которой
ты
мечтала.
Pra
dúvida
acabar
melhor
ligar
de
novo
Чтобы
развеять
сомнения,
лучше
позвонить
еще
раз.
Hii,
Fred
eu
não
sei
não
hein
Хмм,
Фред,
я
не
знаю...
É
Gustavo,
deve
tá
for
de
área
ou
Да,
Густаво,
должно
быть,
вне
зоны
доступа
или...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Gomes, Vine Show
Attention! Feel free to leave feedback.