Lyrics and translation Fred & Gustavo - Minha Vontade - Ao Vivo
É,
a
gente
se
conhece
já
faz
um
bom
tempo
Это,
мы
знали,
что
уже
делает
хорошо
провести
время
É,
conheço
os
seus
medos
e
você
sabe
dos
meus
defeitos,
ô
Это,
я
знаю
ваши
страхи,
и
вы
знаете
мои
недостатки,
ô
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
И
если
ты
не
рядом
дружбу?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
И
если
мы
предположим,
что,
когда
тоска
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
Это
не
просто
разговор,
это
тоска,
если
коснуться
E
se
eu
te
contar
И
если
я
скажу
Que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
Что
каждый
раз,
когда
я
тебя
оставляю
дома
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
Моя
воля
тебе
слышать,
говорить
Não
quero
ir
(Só
vocês!)
Не
хочу
идти
(Только
для
вас!)
(Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro)
(Пожалуйста,
закрывает
дверь
автомобиля)
(Eu
não
quero
sair
do
seu
lado)
(Я
не
хочу,
чтобы
выйти
на
его
стороне)
(Cê
faz
bem
pra
mim)
(Рус
делает
хорошо
для
меня)
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Приведите
любой
точке
GPS
Um
barzinho,
um
temaki
e
esquece
Небольшой
паб,
temaki
и
забывают
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Дает
пауза
в
мире
там
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Что
сегодня
вечером
нас
обоих
Nós
dois,
de
nós
dois
Мы
два,
мы
два
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
И
если
ты
не
рядом
дружбу?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
И
если
мы
предположим,
что,
когда
тоска
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
Это
не
просто
разговор,
это
тоска,
если
коснуться
E
se
eu
te
contar
И
если
я
скажу
Que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
(Quero
ouvir)
Что
каждый
раз,
когда
я
тебя
оставляю
дома
(Хочу
услышать)
Minha
(vontade
é
te
ouvir
falar)
Моей
воли
тебя
слушать,
говорить)
Alô
Goiânia,
só
vocês,
vai!
Привет
Goiânia,
только
для
вас,
будет!
Não
quero
ir
(Diz
aí)
Не
хочу
идти
(Говорится
там)
(Por
favor
fecha
a
porta
do
carro)
(Пожалуйста,
закрывает
дверь
автомобиля)
(Eu
não
quero
sair
do
seu
lado)
(Я
не
хочу,
чтобы
выйти
на
его
стороне)
(Cê
faz
bem
pra
mim)
(Рус
делает
хорошо
для
меня)
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Приведите
любой
точке
GPS
Um
barzinho,
um
temaki
e
esquece
Небольшой
паб,
temaki
и
забывают
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Дает
пауза
в
мире
там
Que
hoje
a
noite
é
de
nos
dois
Сегодня
ночью
в
два
Nós
dois,
de
nós
dois
Мы
два,
мы
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos
Attention! Feel free to leave feedback.