Fred & Gustavo - Nunca Mais Eu Vou Amar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred & Gustavo - Nunca Mais Eu Vou Amar - Ao Vivo




Nunca Mais Eu Vou Amar - Ao Vivo
Больше никогда не полюблю - Живое исполнение
Mãozinha assim, gente! (Alô, Jandaíra!)
Ручки вверх, народ! (Привет, Жандайра!)
Nessa energia
Вот с такой энергией
Se ficar ruim, vai melhorar
Если сейчас плохо, то станет лучше
Do jeito que não pra piorar
Хуже, чем сейчас, уже не будет
Eu decorei o trajeto até a solidão
Я уже наизусть знаю дорогу к одиночеству
Aprendi o que é sofrer quando eu rodei na sua mão
Я узнал, что такое страдать, когда попался в твои сети
Meu coração me condena
Мое сердце осуждает меня
Pra resolver o problema
Чтобы решить эту проблему
Joga pra cima, assim (assim, assim)
Поднимите руки вверх, вот так (вот так, вот так)
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar assim
Больше никогда не полюблю так
Pelo menos vai ser eu que vou negar amor pra mim
По крайней мере, я сам себе откажу в любви
A mãozinha pra cima assim, vem!
Ручки вверх вот так, давай!
Joga pra cima!
Поднимите руки!
Se ficar ruim, vai melhorar
Если сейчас плохо, то станет лучше
Do jeito que não pra piorar
Хуже, чем сейчас, уже не будет
Eu decorei o trajeto até a solidão
Я уже наизусть знаю дорогу к одиночеству
Aprendi o que é sofrer quando eu rodei na sua mão
Я узнал, что такое страдать, когда попался в твои сети
Meu coração me condena
Мое сердце осуждает меня
Pra resolver o problema
Чтобы решить эту проблему
Sai do chão aí, vai!
Вставайте, давай!
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar assim (diz aí!)
Больше никогда не полюблю так (скажите!)
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
(Nunca mais eu vou amar) lindo!
(Больше никогда не полюблю) прекрасно!
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar assim
Больше никогда не полюблю так
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais... (Lindo!)
Больше никогда... (Прекрасно!)
Nunca mais eu vou amar
Больше никогда не полюблю
Nunca mais eu vou amar assim
Больше никогда не полюблю так
Pelo menos vai ser eu que vou negar amor pra mim
По крайней мере, я сам себе откажу в любви





Writer(s): Douglas Cezar Zanatta


Attention! Feel free to leave feedback.