Fred Hammond - Christmas Everyday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Hammond - Christmas Everyday




Let it go on and on, and on, and on, and on
Пусть это продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается.
Never go away
Никогда не уходи.
Gotta be something about this time of year
В этом времени года должно быть что-то особенное.
That makes everybody act just a little more sincere
Это заставляет всех вести себя немного более искренне.
There's nothing like stepping outside
Нет ничего лучше, чем выйти на улицу.
To exchange a neighbor's smile
Обменяться улыбкой с соседом.
Or just shaking hands a little longer, maybe talk a while
Или просто пожимать руки подольше, может, немного поболтать.
Lugging shopping bags down the street
Волоча сумки с покупками по улице
Making time to speak to everybody that you meet
Находишь время поговорить со всеми, кого встречаешь.
Making the cruise through the old neighborhood
Совершаю круиз по старому району.
Just taking in who's decorated and it's all good
Просто посмотрите, кто награжден, и все будет хорошо.
I wish that Christmas would be everyday
Я хочу, чтобы Рождество было каждый день.
Let it go on and on, and on, and on, and on
Пусть это продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается.
Why does this feeling have to go away?
Почему это чувство должно исчезнуть?
If it were up to me, the season would never change
Если бы это зависело от меня, время года никогда бы не изменилось.
It would always stay the same
Все останется по-прежнему.
I had to stop over my mom's crib the other day
На днях мне пришлось остановиться у маминой кроватки.
'Cause she's getting older now, gotta make sure she's okay
Потому что она уже стареет, нужно убедиться, что с ней все в порядке.
A smile and a hug would do her heart some good
Улыбка и объятия могли бы принести пользу ее сердцу.
Just chilling with family on Christmas like a family should
Просто отдыхаю с семьей на Рождество как и положено семье
I am grateful for all that God has given me
Я благодарен Богу за все, что он дал мне.
I'm compelled to go help somebody else in need
Я вынужден идти помогать кому-то еще, кто в этом нуждается.
Come back home and in for the night
Вернись домой и останься на ночь,
Telling the kids the season's really all about Christ
Рассказывая детям, что на самом деле все дело в Христе.
I wish that Christmas would be everyday
Я хочу, чтобы Рождество было каждый день.
Let it go on and on, and on, and on, and on
Пусть это продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается.
Why does this feeling have to go away?
Почему это чувство должно исчезнуть?
If it were up to me, the season would never change
Если бы это зависело от меня, время года никогда бы не изменилось.
It would always stay the same, the same, the same
Все останется по-прежнему, по-прежнему, по-прежнему.
Why can't we show each other the same love?
Почему мы не можем показать друг другу такую же любовь?
The same, the same good love, real love
Все та же, все та же хорошая любовь, настоящая любовь.
To me, once a year is really not enough
Для меня одного раза в год действительно недостаточно
I wish that Christmas would be everyday
Я хочу, чтобы Рождество было каждый день.
Let it go on and on, and on, and on, and on
Пусть это продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается.
Why does this feeling have to go away?
Почему это чувство должно исчезнуть?
If it were up to me, the season would never change
Если бы это зависело от меня, время года никогда бы не изменилось.
It would always stay the same
Так будет всегда.
I wish that Christmas would be everyday
Я хочу, чтобы Рождество было каждый день.
Let it go on and on, and on
Пусть это продолжается, и продолжается, и продолжается.
Why does this feeling had to go away?
Почему это чувство должно было уйти?
If it were up to me, the season would never change
Если бы это зависело от меня, время года никогда бы не изменилось.
It would always stay the same
Все останется по-прежнему.
On and on, on and on, and on, say
Снова и снова, снова и снова, и снова, скажи ...





Writer(s): Marus Cole, Luther Hanes, Frederick Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.