Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
does
the
therapist
talk
to?
Mit
wem
redet
der
Therapeut?
And
who
gives
a
smile
to
the
clown?
Und
wer
schenkt
dem
Clown
ein
Lächeln?
And
how
do
I
show
up
like
everything's
okay?
Und
wie
tue
ich
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre?
Peace
is
nowhere
to
be
found
Frieden
ist
nirgendwo
zu
finden
I
washed
my
face
and
looked
in
the
mirror
Ich
wusch
mein
Gesicht
und
sah
in
den
Spiegel
Trust
was
just
starting
at
me
Vertrauen
starrte
mich
einfach
an
I
heard
a
voice
in
my
heart
and
I
had
to
listen
Ich
hörte
eine
Stimme
in
meinem
Herzen
und
ich
musste
zuhören
This
is
what
it
said
clearly
Das
ist,
was
sie
klar
sagte
I
am
here
for
you
while
you're
falling
apart
Ich
bin
für
dich
da,
während
du
zerbrichst
Here
for
you
while
you
cry
in
the
dark
Für
dich
da,
während
du
im
Dunkeln
weinst
Gonna
be
okay,
things
are
gonna
change
Es
wird
gut
werden,
die
Dinge
werden
sich
ändern
I'm
here
for
you,
here
for
you,
I'm
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da,
für
dich
da,
ich
bin
für
dich
da
Just
yesterday,
I
was
broken
in
pieces
Erst
gestern
war
ich
in
Stücke
zerbrochen
I
couldn't
hold
up
the
weight
Ich
konnte
das
Gewicht
nicht
tragen
The
doctor
came
in,
asked
me
how
I'm
doing
Der
Arzt
kam
herein,
fragte
mich,
wie
es
mir
geht
But
I
have
no
words
to
say
Aber
ich
habe
keine
Worte
zu
sagen
The
tears
in
my
eyes,
I
tried
to
pretend
Die
Tränen
in
meinen
Augen,
ich
versuchte,
es
zu
verbergen
I
watched
him
as
he
closed
the
door
Ich
sah
ihm
zu,
wie
er
die
Tür
schloss
With
his
hand
on
my
shoulder,
he
said
it's
okay
Mit
seiner
Hand
auf
meiner
Schulter
sagte
er,
es
ist
okay
And
couldn't
hide
anymore,
he
said
Und
ich
konnte
mich
nicht
mehr
verstecken.
Er
sagte:
I'm
here
for
you
(you)
while
you're
falling
apart
(apart)
Ich
bin
für
dich
da
(du),
während
du
zerbrichst
(zerbrichst)
Here
for
you
(you)
while
you
cry
in
the
dark
Für
dich
da
(du),
während
du
im
Dunkeln
weinst
Gonna
be
okay,
things
are
gonna
change
Es
wird
gut
werden,
die
Dinge
werden
sich
ändern
I
need
you
to
know,
I'm
here
for
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ich
bin
für
dich
da
It's
okay,
you
can
be
honest
Es
ist
okay,
du
kannst
ehrlich
sein
Says
that
you're
not
doing
well
(not
doing
well)
Sag,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
(nicht
gut
geht)
You
ever
holy
one
and
then
Du
bist
nicht
die
Einzige
und
dann
(Oh)
oh,
just
(just
I
know)
(Oh)
oh,
nur
(nur
weiß
ich)
You're
knowed,
you
have
control
Auch
wenn
du
weißt,
du
hast
die
Kontrolle,
You'll
feel
like
you've
had
enough
Wirst
du
fühlen,
als
hättest
du
genug
I'm
just
believe
help
is
on
the
way
(help
is
on
the
way)
Glaube
einfach,
Hilfe
ist
unterwegs
(Hilfe
ist
unterwegs)
On
the
way
(just
a
way)
Unterwegs
(unterwegs)
I
am
here
for
you
(I'll
wake
you
up
when
you're)
Ich
bin
für
dich
da
(Ich
wecke
dich
auf,
wenn
du)
While
you're
falling
apart
(oh)
Während
du
zerbrichst
(oh)
Here
for
you
(I'll
shines
a
light
when
you)
Für
dich
da
(Ich
leuchte
dir,
wenn
du)
While
you
cry
in
the
dark
Während
du
im
Dunkeln
weinst
You'll
look
back
and
see
that
things
will
be
okay
Du
wirst
zurückblicken
und
sehen,
dass
alles
gut
werden
wird
When
you
look
back
and
see
Wenn
du
zurückblickst
und
siehst
Oh,
my
friend
believe
a
word
I
day
Oh,
meine
Freundin,
glaube
den
Worten,
die
ich
sage
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anthony Bailey, Fred Hammond, Keith Staten, Marcus Randall Cole, Michael Adrian Connor, Paul Wright Iii, Raymond Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.