Lyrics and translation Fred Hammond - I'm Grateful
Is
anybody
grateful
out
there
Есть
ли
там
кто
нибудь
благодарный
Yes,
that′s
right
Да,
это
правильно
Put
your
hands.
Поднимите
руки.
And
it
says...
И
там
написано...
I
wanna
thank
you
Lord
today
(why?)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
Господь,
сегодня
(почему?)
For
how
you
made
a
way
(my
life)
За
то,
как
ты
проложил
путь
(моя
жизнь).
My
life
everyday
(lift
my)
Моя
жизнь
каждый
день
(поднимите
мою)
Lift
my
voice
and
sing
(I′m
so
grateful)
Подними
мой
голос
и
пой
(я
так
благодарна).
I'm
so
grateful
Lord
it's
true,
(what?)
Я
так
благодарна
Господу,
что
это
правда,
(что?)
All
you′ve
brought
me
through
(say
what)
Все,
через
что
ты
меня
провел
(скажи
что?)
Praise
God
for
true
blue
Хвала
Господу
за
истинную
синеву
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
When
I
look
back
at
my
life
I
see
clearly
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
я
вижу
ясно.
How
you
gave
me
over
and
over
Как
ты
отдавал
меня
снова
и
снова
You
brought
me
out,
there
is
no
doubt
Ты
вызвал
меня,
в
этом
нет
сомнений.
One
thing
I
can
count
on
and
that′s
you
Я
могу
рассчитывать
только
на
тебя.
Seems
like
this
Похоже
на
это
And
though,
not
the
greatest
time
in
my
life
И
хотя
это
не
самое
лучшее
время
в
моей
жизни
Was
the
moment
I
first
met
you
Это
был
момент
когда
я
впервые
встретил
тебя
Ha,
lifting
me
out
of
my
slump
Ха,
вытаскивает
меня
из
спада.
Cleansing
my
soul
with
your
love
Очищение
моей
души
твоей
любовью.
Oh
I
give
you
the
praise,
because
it's
true
what
they
say
О,
я
воздаю
Тебе
хвалу,
потому
что
это
правда,
что
они
говорят
If
there′s
one
thing
I
can
count
on
it's
you
Если
я
и
могу
на
что
то
рассчитывать
так
это
на
тебя
I
wanna
thank
you
Lord
today
(why?)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
Господь,
сегодня
(почему?)
For
how
you
made
a
way
(with
my
life)
За
то,
как
ты
проложил
путь
(с
моей
жизнью).
My
life
everyday
(lift
my)
Моя
жизнь
каждый
день
(поднимите
мою)
Lift
my
voice
and
sing
(I′m
so
grateful)
Подними
мой
голос
и
пой
(я
так
благодарна).
I'm
so
grateful
Lord
it′s
true,
(Lord
it's
true)
Я
так
благодарна
Господу,
что
это
правда,
(Господи,
это
правда).
All
you've
brought
me
through
(say
what)
Все,
через
что
ты
меня
провел
(скажи
что?)
Praise
God
for
true
blue
Хвала
Господу
за
истинную
синеву
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
When
I
look
back
at
my
life
I
see
clearly
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
я
вижу
ясно.
How
you
gave
me
over
and
over
Как
ты
отдавал
меня
снова
и
снова
You
brought
me
out,
there
is
no
doubt
Ты
вызвал
меня,
в
этом
нет
сомнений.
One
thing
I
can
count
on
and
that′s
you
Я
могу
рассчитывать
только
на
тебя.
Everything
I
stated
was
the
worst
in
my
life
Все,
что
я
говорил,
было
худшим
в
моей
жизни.
Always
ended
in
me-e-e-e-e-e
Всегда
заканчивалось
во
мне-е-е-е-е-е.
But
you′re
such
a
kind
loving
saviour
Но
ты
такой
добрый
любящий
Спаситель
So
loving
and
forgiving
Такая
любящая
и
всепрощающая
Saviour
I
praise
ya'
Спаситель
я
восхваляю
тебя'
Because
it′s
true
what
they
say
Потому
что
это
правда,
что
они
говорят.
There's
one
thing
I
can
count
on,
it′s
you
Я
могу
рассчитывать
только
на
тебя.
I
wanna
thank
you
Lord
today
(why?)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
Господь,
сегодня
(почему?)
For
how
you
made
a
way
(my
life)
За
то,
как
ты
проложил
путь
(моя
жизнь).
My
life
everyday
(lift
my)
Моя
жизнь
каждый
день
(поднимите
мою)
Lift
my
voice
and
sing
(I'm
so
grateful)
Подними
мой
голос
и
пой
(я
так
благодарна).
I′m
so
grateful
Lord
it's
true,
(what?)
Я
так
благодарна
Господу,
что
это
правда,
(что?)
All
you've
brought
me
through
(say
what)
Все,
через
что
ты
меня
провел
(скажи
что?)
Praise
God
for
true
blue
Хвала
Господу
за
истинную
синеву
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
When
I
look
back
at
my
life
I
see
clearly
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
я
вижу
ясно.
How
you
gave
me
over
and
over
Как
ты
отдавал
меня
снова
и
снова
You
brought
me
out,
there
is
no
doubt
Ты
вызвал
меня,
в
этом
нет
сомнений.
One
thing
I
can
count
on
and
that′s
you
Я
могу
рассчитывать
только
на
тебя.
Somebody
sing
Кто
нибудь
пойте
I′m
grateful,
I'm
grateful,
I′m
grateful
Я
благодарен,
я
благодарен,
я
благодарен.
Grateful,
so
grateful
Благодарен,
так
благодарен.
I'm
grateful,
for
all
you′ve
done
for
me
Я
благодарна
тебе
за
все,
что
ты
для
меня
сделал.
I'm
grateful,
for
how
you
set
me
free
Я
благодарна
тебе
за
то,
что
ты
освободил
меня.
Grateful,
somebody
say
it
grateful
Благодарен,
кто-нибудь,
скажите
это
благодарно
So
grateful
Так
благодарен
I′m
grateful,
say
it
like
you
mean
it
Я
благодарен,
скажи
это
так,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду.
Grateful,
sing
it
like
you
mean
Благодарный,
пой
так,
как
ты
имеешь
в
виду.
Come
on
let's
sing
it
like
this,
down
Ну
же,
давай
споем
вот
так,
вниз!
You've
really
been
good,
down
Ты
действительно
был
хорош,
Даун.
You
really
been
good,
come
on
take
it
on
up
Ты
действительно
был
хорош,
давай
же,
продолжай.
Say
down,
you
really
been
good
(ha)
Скажи
вниз,
ты
действительно
был
хорош
(ха).
You
really
been
good
and
I
wanna
thank
you
Ты
действительно
был
добр,
и
я
хочу
поблагодарить
тебя.
Anybody
grateful
out
there,
sing
it,
sing
it
Кто-нибудь
там
благодарен,
пойте,
Пойте!
You
really
been
good,
I
wanna
thank
ya
Ты
действительно
был
хорош,
я
хочу
поблагодарить
тебя.
You
really
been
good
and
I
just
wanna
love
on
ya′
Ты
действительно
был
хорош,
и
я
просто
хочу
любить
тебя.
You
really
been
good
and
I
just
wanna
praise
ya′
Ты
действительно
был
хорош,
и
я
просто
хочу
тебя
похвалить.
You
really
been
good
and
I
just
wanna
praise
your
name,
say
it
Ты
действительно
был
хорош,
и
я
просто
хочу
восхвалить
твое
имя,
скажи
это.
You
really
been
good,
somebody
sing
it
with
me,
say
down
Ты
действительно
был
хорош,
кто-нибудь,
спойте
это
со
мной,
скажите
вниз
You
really
been
good,
I
know
I
hear
ya'
Ты
действительно
был
хорош,
я
знаю,
что
слышу
тебя.
You
really
been
good,
say
grateful
Ты
действительно
был
добр,
скажи
спасибо.
You
really
been
good,
somebody
grateful
say,
Ты
действительно
был
хорош,
кто-то
благодарный
скажет:
I′m
grateful
Я
благодарен.
'Cause
he
been
there
for
you
through
the
years
Потому
что
он
был
рядом
с
тобой
все
эти
годы
I′m
grateful
Я
благодарен.
Somebody
grateful,
say
it
Кто-нибудь
благодарный,
скажите
это.
Nobody
but
Jesus,
say
it
Никто,
кроме
Иисуса,
не
скажет
этого.
'Cause
he
been
there
for
you
through
the
years
Потому
что
он
был
рядом
с
тобой
все
эти
годы
I′m
grateful
Я
благодарен.
Somebody
grateful,
say
it
Кто-нибудь
благодарный,
скажите
это.
Nobody
but
Jesus,
say
it
Никто,
кроме
Иисуса,
не
скажет
этого.
Nobody
but
Jesus,
say
it,
say
it
Никто,
кроме
Иисуса,
скажи
это,
скажи
это.
I'm
grateful,
I'm
grateful,
yeah
Я
благодарен,
я
благодарен,
да
So
grateful,
Такая
благодарная,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Hammond, Calvin Rodgers, Phillip Jerome Feaster, Pamkenyon M. Donald
Attention! Feel free to leave feedback.