Lyrics and translation Fred Hammond - I'm Reminded
That
is
the
question
on
the
floor
Это
вопрос
на
полу.
(What
you
gonna
do
with
the
cross)
(Что
ты
собираешься
делать
с
крестом?)
What
you
gonna
do
with
it,
what
you
gonna
do
with
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
с
этим
делать
(What
you
gonna
do
with
the
cross)
(Что
ты
собираешься
делать
с
крестом?)
I
said
that
is
the
question
on
the
floor
Я
сказал,
что
это
вопрос
на
полу.
(What
you
gonna
do
with
the
cross)
(Что
ты
собираешься
делать
с
крестом?)
Let
it
remind
you,
Let
it
remind
you
Пусть
это
напомнит
тебе,
пусть
это
напомнит
тебе.
There
are
some
times
in
our
lives
dark
clouds
roll
in
to
bring
us
sorrow,
And
our
eyes
filled
with
tears
makes
it
so
hard
to
see
tomorrow
Иногда
в
нашей
жизни
надвигаются
темные
тучи,
чтобы
принести
нам
печаль,
и
наши
глаза
наполняются
слезами,
из-за
которых
так
трудно
увидеть
завтрашний
день.
There
are
some
life
moments
that
set
us
back,
that
hinder
and
render
us
way
off
track,
but
we
find
the
victory
in
your
Word,
and
our
hearts
can
smile
again
Бывают
в
жизни
моменты,
которые
отбрасывают
нас
назад,
мешают
и
сбивают
с
пути,
но
мы
находим
победу
в
твоем
слове,
и
наши
сердца
снова
могут
улыбаться.
I′m
reminded
how
much
you
care
for
me
Я
вспоминаю,
как
сильно
ты
заботишься
обо
мне.
I'm
reminded
how
much
you′ve
done
for
me
Oh
Lord
Я
вспоминаю
как
много
ты
сделал
для
меня
О
Боже
When
I
think
just
what
you've
done
on
Calvary
Когда
я
думаю
о
том,
что
ты
сделал
на
Голгофе.
I
am
reminded
of
your
Love
Я
вспоминаю
о
твоей
любви.
Vamp:
(What
you
gonna
do
with
the
cross)
x2
Вамп:
(что
ты
собираешься
делать
с
крестом)
x2
Ooh,
When
our
hope
has
been
broken,
and
our
faith
wants
to
fade
like
a
flower,
it's
your
redeeming
love
and
it′s
your
resurrection
power
О,
когда
наша
надежда
разбита,
и
наша
вера
хочет
увянуть,
как
цветок,
это
твоя
искупительная
любовь
и
твоя
сила
воскрешения.
That
gently
reminds
us
that
you
are
here,
and
your
perfect
love
casts
away
all
fear,
and
there
in
your
presence
our
joy
returns
and
it
is
full,
full
and
complete.
Это
мягко
напоминает
нам,
что
ты
здесь,
и
твоя
совершенная
любовь
отбрасывает
все
страхи,
и
в
твоем
присутствии
наша
радость
возвращается,
и
она
полна,
полна
и
полна.
I′m
reminded
how
much
you
care
for
me
Я
вспоминаю,
как
сильно
ты
заботишься
обо
мне.
I'm
reminded
how
much
you′ve
done
for
me
Oh
Lord
Я
вспоминаю
как
много
ты
сделал
для
меня
О
Боже
When
I
think
just
what
you've
done
on
Calvary
Когда
я
думаю
о
том,
что
ты
сделал
на
Голгофе.
I
am
reminded,
I
am
reminded
of
your
Love
Vamp:
Ooh,
what
you
gonna
do
with
the
cross.
(Yeah)
Я
вспоминаю,
я
вспоминаю
о
твоей
любви-вамп:
о,
что
ты
собираешься
делать
с
крестом?
(да)
What
you
gonna
do
with
the
cross
(Yeah)
Что
ты
собираешься
делать
с
крестом?
What
you
gonna
do
with
the
cross
(Yeah)
Что
ты
собираешься
делать
с
крестом?
What
you
gonna
do
with
it,
what
you
gonna
do
with
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
с
этим
делать
What
you
gonna
with
the
cross
(Yeah)
Что
ты
будешь
делать
с
крестом
(да)?
What
you
gonna
do
with
it,
what
you
gonna
do
with
it
(Yeah)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
с
этим
делать
(да)?
Let
it
remind
you,
let
it
remind
you
(Yeah)
Пусть
это
напомнит
тебе,
пусть
это
напомнит
тебе
(да).
Your
unfailing
love
always
reminds
us
that
you
paid
it
all,
and
now
we
cry
redeemed
(redeemed),
redeemed
(redeemed),
redeemed
(redeemed),
redeemed
(redeemed)
Твоя
неизменная
любовь
всегда
напоминает
нам,
что
ты
заплатил
за
все
это,
и
теперь
мы
плачем
искуплены
(искуплены),
искуплены(
искуплены),
искуплены
(искуплены),
искуплены
(искуплены).
Lead:
It
was
your
love
(It
was
your
love)
Ведущий:
Это
была
твоя
любовь
(это
была
твоя
любовь).
That
lifted
me
(It
was
your
love)
Это
подняло
меня
(это
была
твоя
любовь).
When
nothing
else
could
help
(It
was
your
love)
Когда
ничто
другое
не
могло
помочь
(это
была
твоя
любовь).
You
met
my
need
(It
was
your
love)
Ты
удовлетворил
мою
потребность
(это
была
твоя
любовь).
All
around
me
(It
was
your
love)
Все
вокруг
меня
(это
была
твоя
любовь).
Was
sinking
sand
(It
was
your
love)
Это
был
тонущий
песок
(это
была
твоя
любовь).
But
you
still
reached
out
(It
was
your
love)
Но
ты
все
равно
протянул
руку
(это
была
твоя
любовь).
With
your
loving
hand
(It
was
your
love)
С
твоей
любящей
рукой
(это
была
твоя
любовь).
Yes
you
did
(It
was
your
love)
Да,
это
была
твоя
любовь.
Oh
I
know
it
was
(Your
blood)
О,
я
знаю,
что
это
была
(твоя
кровь).
I
know
it
was
the
blood
(Your
blood)
Я
знаю,
что
это
была
кровь
(твоя
кровь).
That
cleansing
flood
(Your
blood)
Этот
очищающий
поток
(твоя
кровь)
From
Emmanuel′s
veins
(The
Blood)
Из
вен
Эммануила
(кровь)
What
can
wash
(the
Blood)
Что
может
смыть
(кровь)?
Away
my
sins
(the
Blood)
Прочь
мои
грехи
(кровь).
Nothing
but
the
Blood
(Your
blood)
Ничего,
кроме
Крови
(Твоей
крови).
The
Blood
of
Jesus
ya'll
(the
Blood)
Кровь
Иисуса
ya'll
(кровь)
Yes
you
took
that
cross
(the
Cross)
Да,
ты
взял
этот
крест
(Крест).
Set
it
on
your
back
(the
Cross)
Положи
его
себе
на
спину
(крест).
You
marched
up
that
hill
(the
Cross)
Ты
поднялся
на
этот
холм
(крест).
And
you
didn′t
look
back
(the
Cross)
И
ты
не
оглянулся
назад
(крест).
Oh
nailed
your
hands
and
feet
(the
Cross)
О,
прибил
твои
руки
и
ноги
гвоздями
(крест).
And
they
pierced
your
side
(the
Cross)
И
они
пронзили
твой
бок
(крест).
Because
you
so
loved
the
world
(the
Cross)
Потому
что
ты
так
любил
мир
(крест).
You
hung
your
head
and
died
(the
Cross)
Ты
повесил
голову
и
умер
(на
кресте).
Oh
what
you
gonna
do
with
the
cross
О
что
ты
собираешься
делать
с
крестом
Tell
me,
what
you
gonna
do
with
the
cross
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
с
крестом?
Tell
me,
what
you
gonna
with
it,
what
you
gonna
do
with
it
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Oh
what
you
gonna
do
with
the
cross
О
что
ты
собираешься
делать
с
крестом
Tell
me,
(Let
it
remind
you)
Let
it
remind
you
Скажи
мне,
(пусть
это
напомнит
тебе)
пусть
это
напомнит
тебе,
What
you
gonna
do
with
the
cross
что
ты
собираешься
делать
с
крестом.
(What
you
gonna
do
with
it)
What
you
gonna
do
with
it
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать)
что
ты
собираешься
с
этим
делать
Lead:
Calvary
(It
was
Calvary)
Свинец:
Голгофа
(это
была
Голгофа)
It
was
Calvary
(It
was
Calvary)
Это
была
Голгофа
(это
была
Голгофа).
Oooh
(It
was
Calvary)
О-О-О
(это
была
Голгофа)
If
I
forget
my
name
(It
was
Calvary)
Если
я
забуду
свое
имя
(это
была
Голгофа).
Let
me
remember
(It
was
Calvary)
Позволь
мне
вспомнить
(это
была
Голгофа).
It
was
Calvary
yeah
(It
was
Calvary)
Это
была
Голгофа,
да
(это
была
Голгофа).
Calvary
(It
was
Calvary)
Голгофа
(это
была
Голгофа).
You
didn't
have
to
die
(It
was
Calvary)
Тебе
не
нужно
было
умирать
(это
была
Голгофа).
But
you
did
it
anyway
(It
was
Calvary)
Но
ты
все
равно
это
сделал
(это
была
Голгофа).
Oh
it
was
Calvary
(It
was
Calvary)
О,
это
была
Голгофа
(это
была
Голгофа).
Calvary
(It
was
Calvary)
Голгофа
(это
была
Голгофа).
If
I
gain
any
praise
(It
was
Calvary)
Если
я
получу
хоть
какую-то
похвалу
(это
была
Голгофа).
Let
it
go
to
Calvary
yeah
(It
was
Calvary)
Пусть
это
будет
Голгофа,
да
(это
была
Голгофа).
Let
it
go
to
Calvary
yeah
(It
was
Calvary)
Пусть
это
будет
Голгофа,
да
(это
была
Голгофа).
Calvary,
Oh
(It
was
Calvary)
Голгофа,
О
(это
была
Голгофа).
To
God
be
the
Glory
(Let
it
remind
you)
Слава
Богу
(пусть
это
напомнит
вам)
To
God
be
the
Glory
(Let
it
remind
you)
Слава
Богу
(пусть
это
напомнит
вам)
What
you
gonna
do
with
the
cross
Что
ты
собираешься
делать
с
крестом
Let
it
remind
you,
Let
it
remind
you
Пусть
это
напомнит
тебе,
пусть
это
напомнит
тебе,
What
you
gonna
do
with
the
cross
что
ты
собираешься
делать
с
крестом.
Let
it
remind
you,
Let
it
remind
you
Пусть
это
напомнит
тебе,
пусть
это
напомнит
тебе,
What
you
gonna
do
with
the
cross
что
ты
собираешься
делать
с
крестом.
What
you
gonna
do
with
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.