Lyrics and translation Fred Hammond - That Ain't Nothin'
Three
boys
risked
their
lives
Трое
парней
рисковали
своими
жизнями.
In
flames
of
fire
they
were
sure
to
die
В
пламени
огня
они
были
уверены,
что
умрут.
The
king
said
bow
they
said
we're
not
gonna
do
it
Король
сказал
кланяйся
они
сказали
что
мы
этого
не
сделаем
Although
they
went
it,
the
Lord
He
brought
it
Хотя
они
и
пошли
на
это,
Господь
сам
принес
это.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
Is
there
anything,
anything
Есть
ли
что-нибудь,
что-нибудь?
Anything
too
hard
for
Him
Что-нибудь
слишком
тяжелое
для
него?
If
it's
impossible,
do
you
need
a
miracle
Если
это
невозможно,
нужно
ли
чудо?
Anything
too
hard
for
Him
Что-нибудь
слишком
тяжелое
для
него?
Say
you
got
a
mountain
Скажи,
что
у
тебя
есть
гора.
Seems
like
it
won't
move
Кажется,
он
не
сдвинется
с
места.
No
time
to
climb
it
it
Нет
времени
карабкаться
по
ней.
You
don't
know
what
to
do,
hey
Ты
не
знаешь,
что
делать,
Эй
What
about
when
А
как
же
когда
He
brought
a
big
giant
down
Он
сбил
с
ног
большого
гиганта.
With
a
stone
in
the
hands
of
a
little
child
С
камнем
в
руках
маленького
ребенка.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
Is
there
anything,
anything
Есть
ли
что-нибудь,
что-нибудь?
Anything
too
hard
for
Him
Что-нибудь
слишком
тяжелое
для
него?
If
it's
impossible,
do
you
need
a
miracle
Если
это
невозможно,
нужно
ли
чудо?
Anything
too
hard
for
Him
Что-нибудь
слишком
тяжелое
для
него?
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin'
too
hard
Это
не
так
уж
трудно.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin'
too
hard
Это
не
так
уж
трудно.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin'
too
hard
Это
не
так
уж
трудно.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin'
too
hard
Это
не
так
уж
трудно.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin'
too
hard
Это
не
так
уж
трудно.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
He
knows
the
path
You
take
and
even
if
it
leads
you
to
a
rocky
place
Он
знает
путь,
по
которому
ты
идешь,
и
даже
если
он
приведет
тебя
в
каменистое
место.
Whatever
you
can
think
to
ask,
He
can
do
much
more
О
чем
бы
ты
ни
подумал,
он
может
сделать
гораздо
больше.
And
you
just
say
while
you
wait
И
ты
просто
говоришь,
пока
ждешь.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin',
that
ain't
nothin'
Это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда,
это
ерунда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Hammond, Kim Rutherford
Attention! Feel free to leave feedback.