Lyrics and translation Fred Liel - Aí Complica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí Complica (Ao Vivo)
Вот и сложность (Вживую)
(Joga
na
palminha
com
Fred
Liel
assim
vai)
(Хлопайте
в
ладоши
вместе
с
Фредом
Лилом,
вот
так)
(E
tchê,
e
tchê!)
(Эй,
тше,
эй,
тше!)
(Alô
Campo
Grande)
(Привет,
Кампо-Гранде)
Quando
você
se
pega
sozinho
Когда
ты
остаешься
один,
Olhando
uma
foto
Смотришь
на
фотографию,
Bebendo
chorando
Пьешь
и
плачешь,
E
se
apavora
И
тебя
охватывает
ужас,
Você
tá
sentindo
Ты
чувствуешь
Sinais
de
derrota
Признаки
поражения.
Aí
você
quer
ver
cair
o
mundo
Тогда
ты
хочешь,
чтобы
мир
рухнул,
Se
toca
uma
moda
Включаешь
песню,
Daquelas
rasgada
Одну
из
тех
пронзительных,
Que
te
amarrota
Которые
тебя
разрывают.
Aí
você
chora,
aí
você
chora
Тогда
ты
плачешь,
тогда
ты
плачешь.
(Comigo
assim!)
(Со
мной
так!)
Quando
a
saudade
Когда
тоска
Tá
numa
garrafa
de
pinga
В
бутылке
пинги,
Aí
complica,
aí
complica
Вот
и
сложность,
вот
и
сложность.
Quando
abrir
o
porta-mala
Когда
открываешь
багажник,
Sozinho
na
praça
Один
на
площади,
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
И
пей
кашасу,
и
пей
кашасу,
Não
tem
paixão
que
passa
Нет
такой
страсти,
которая
проходит,
Não
tem
paixão
que
passa
Нет
такой
страсти,
которая
проходит.
(Não
tem
paixão
que
passa)
(Нет
такой
страсти,
которая
проходит)
Quando
você
se
pega
sozinho
Когда
ты
остаешься
один,
Olhando
uma
foto
Смотришь
на
фотографию,
Bebendo
chorando
Пьешь
и
плачешь,
E
se
apavora
И
тебя
охватывает
ужас,
Você
tá
sentindo
Ты
чувствуешь
Sinais
de
derrota
Признаки
поражения.
Aí
você
quer
ver
cair
o
mundo
Тогда
ты
хочешь,
чтобы
мир
рухнул,
Se
toca
uma
moda
Включаешь
песню
Que
te
amarrota
Которая
тебя
разрывает.
Aí
você
chora,
aí
você
chora
Тогда
ты
плачешь,
тогда
ты
плачешь.
Quando
a
saudade
Когда
тоска
Tá
numa
garrafa
de
pinga
В
бутылке
пинги,
Aí
complica,
aí
complica
Вот
и
сложность,
вот
и
сложность.
Quando
abrir
o
porta-mala
Когда
открываешь
багажник,
Sozinho
na
praça
Один
на
площади,
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
И
пей
кашасу,
и
пей
кашасу,
Não
tem
paixão
que
passa
Нет
такой
страсти,
которая
проходит,
Não
tem
paixão
que
passa,
eheh!
Нет
такой
страсти,
которая
проходит,
эхе!
(Quero
ouvir
todo
mundo
com
Liel
assim,
vai!)
(Хочу
слышать
всех
вместе
с
Лилом,
вот
так!)
Quando
a
saudade
Когда
тоска
(Tá
numa
garrafa
de
pinga)
O
Quê?
(В
бутылке
пинги)
Что?
(Aí
complica,
aí
complica),
aí
complica
(Вот
и
сложность,
вот
и
сложность),
вот
и
сложность.
Quando
abrir
o
porta-mala
Когда
открываешь
багажник,
Sozinho
na
praça
Один
на
площади,
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
И
пей
кашасу,
и
пей
кашасу,
Não
tem
paixão
que
passa
Нет
такой
страсти,
которая
проходит,
Não
tem
paixão
que
passa,
yeah,
yeah!
Нет
такой
страсти,
которая
проходит,
да,
да!
O
Fred
liel
é
assim
Фред
Лил
такой,
Não
tem
paixão
que
passa
Нет
такой
страсти,
которая
проходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Adliel Martins Rodrigues, Ricardo Mariano Bijos Gomes, Raphael Calux Munhoz Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.