Lyrics and translation Fred Liel - Na Hora H / Nem É Bom Lembrar (Acústico) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora H / Nem É Bom Lembrar (Acústico) - Ao Vivo
В нужный момент / Даже не хочется вспоминать (Акустика) - Живое выступление
Eu
preciso
te
dizer
que
ainda
te
quero
Мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
E
preciso
que
te
espero
И
жду
тебя
Não
consigo
nem
dormir
Я
даже
не
могу
уснуть
Pois
a
cada
sonho
eu
sinto
a
sua
volta
Потому
что
в
каждом
сне
я
чувствую
твое
возвращение
Ouço
até
bater
a
porta
Я
даже
слышу,
как
хлопает
дверь
E
vou
correndo
te
encontrar
И
бегу,
чтобы
встретить
тебя
Eu
preciso
te
dizer
de
tudo
um
pouco
Мне
нужно
рассказать
тебе
обо
всём
понемногу
Do
ciúme,
do
sufoco
e
da
solidão
em
mim
О
ревности,
о
страданиях
и
об
одиночестве
во
мне
Eu
viajo
nas
lembranças
dos
seus
beijos
Я
путешествую
по
воспоминаниям
о
твоих
поцелуях
Sinto
na
pele
o
desejo
do
seu
toque
doce
em
mim
Чувствую
кожей
желание
твоих
нежных
прикосновений
Eu
quero
sentir
o
sabor
da
sua
boca
me
morder
Я
хочу
почувствовать
вкус
твоих
губ,
кусающих
меня
Sentir
seu
corpo
estremecer
num
gemido
meu
Почувствовать,
как
твое
тело
дрожит
от
моего
стона
Eu
quero
sentir,
sua
mão
tocar
meu
corpo,
me
apertar
Я
хочу
почувствовать,
как
твоя
рука
касается
моего
тела,
сжимает
меня
Ouvir
você
na
hora
h
dizer
que
sou
seu
Услышать,
как
ты
в
нужный
момент
говоришь,
что
я
твой
Dizer
que
sou
seu,
dizer
que
sou
seu
Сказать,
что
я
твой,
сказать,
что
я
твой
Não
se
encontra
um
grande
amor
nas
avenidas
Большую
любовь
не
найти
на
проспектах
Nas
esquinas,
ou
na
solidão
de
um
bar
На
углах
улиц
или
в
одиночестве
бара
Pode
ser
uma
paixão
enganando
o
coração
Это
может
быть
страсть,
обманывающая
сердце
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом,
даже
не
хочется
вспоминать
Não
se
encontra
uma
grande
amor
num
passatempo
Большую
любовь
не
найти
в
мимолетном
увлечении
São
momentos,
uma
transa
por
transar
Это
просто
моменты,
секс
ради
секса
São
mentiras,
fingimentos,
quem
quiser
tem
que
pagar
Это
ложь,
притворство,
за
которое
придется
платить
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом,
даже
не
хочется
вспоминать
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caia
Я
вспомнил
о
тебе
на
днях,
пока
шел
дождь
Seu
rosto
ainda
está
vivo
no
meu
olhar
Твое
лицо
все
еще
живо
в
моих
глазах
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro,
sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
Я
любил
тебя
так
чисто,
мечтал
о
нашем
будущем
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
Но
река
слишком
мала
для
того,
кто
ищет
море
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
прошла
сквозь
меня,
как
ураган
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставила
меня
таким,
причинила
мне
столько
боли
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
вспоминать
о
тебе
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
вспоминать
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno, Cesar Augusto, Felipe, Zeze Di Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.