Fred Lynch - Entering In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Lynch - Entering In




Entering In
Проникновение
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
No negativity
Никакого негатива
I'm entering into an interim
Я вступаю в промежуток,
Into which intuition and rhythm
Где интуиция и ритм
Be flowing like a pendulum
Текут, словно маятник.
Interruptions are introductions to new thoughts
Вмешательства - это знакомства с новыми мыслями,
Intricate information's infinite
Запутанная информация бесконечна,
Incoming in synaptic images
Поступающая синаптическими образами.
Fantastic synthesis
Фантастический синтез,
Did I mention it's origin is interstellar
Я упоминал, что его происхождение межзвездное?
Fella-shippin in the spirit wit
Братство по духу с
Intella-gencia whose residence is higher density
Разумом, чья обитель - высшая плотность,
Entities clothed in energy Intrinsically incendiary
Сущности, облаченные в энергию, по своей сути зажигательные,
Sending me messages I just can't shut up!
Посылают мне сообщения, от которых я не могу молчать!
My bones they get lit up
Мои кости воспламеняются,
Tryna calm down the intensity!
Пытаюсь успокоить накал!
It's incandescence
Это сияние,
Iridescent presence spreading from my chest and
Переливающееся присутствие, распространяющееся из моей груди и
Caressing the rest of the universe
Ласкающее остальную вселенную.
I'm giving myself a hug
Я обнимаю себя,
Loving love and what love does to the
Любя любовь и то, что любовь делает с
Mugs of thugs such as us who need it
Физиономиями таких головорезов, как мы, которым она нужна.
I am entering in into a centering zone
Я вхожу в зону сосредоточения,
Where my mental and my physical and spirit is honed
Где мой разум, тело и дух отточены,
Sharp and bright! Absorbing and reflecting light
Острые и яркие! Поглощающие и отражающие свет.
No negativity no negativity
Никакого негатива, никакого негатива.
I'm entering in and I'm surrendering more
Я вхожу и все больше отдаюсь
To the inner serenity
Внутреннему спокойствию,
That was meant for me
Которое было предназначено мне.
It's a vivid epiphany of my inner peace
Это яркое проявление моего внутреннего покоя.
No negativity no negativity
Никакого негатива, никакого негатива.
You know you really need it
Ты знаешь, тебе это действительно нужно.
You got used to uncompleted underrated outdated
Ты привыкла к незавершенным, недооцененным, устаревшим
And really hated type of statements
И по-настоящему ненавистным заявлениям,
Just to stimulate
Просто для стимуляции.
But you yawnin' dawn is coming ain't nobody rocked it
Но ты зеваешь, рассвет наступает, никто не качал так,
Till the breaka lately so I'ma just take a loop of a ukulele
Как ломатель в последнее время, поэтому я просто возьму луп укулеле,
A breakbeat and some extra gravy lo-fi that baby
Брейкбит и немного подливки лоу-фай, детка,
Till the bass is undulating, calculatedly stimulating
Пока бас не станет волнообразным, расчетливо стимулирующим,
Kundalini rising healed ya ears and opened ya eyes and
Кундалини поднимается, исцеляет твои уши и открывает глаза, и
It's not surprising
Это не удивительно,
That the prism of the light is shining
Что призма света сияет
7-fold
Семикратно:
Deep red
Тёмно-красный,
Bright orange
Ярко-оранжевый,
Yellowish gold
Желтовато-золотой,
Fresh green
Свежий зеленый,
Aqua-marine
Аквамариновый,
Indigo
Индиго,
Then we go to Purple Haze
Затем мы переходим к Purple Haze,
Amazed at every phase of the cycle
Изумленные каждой фазой цикла.
Indescribable except for in the bible though
Неописуемо, разве что в Библии, так что
Fix your eyes on Psalm 36-9
Обрати свой взор на Псалом 36:9,
Till it crystallize
Пока он не кристаллизуется,
Shiver ya spine and catch a wrinkle in time
Не содрогнет твой позвоночник и не поймает морщинку во времени.
I am entering in
Я вхожу
Into a centering zone
В зону сосредоточения,
Where my mental and my physical and spirit is honed
Где мой разум, тело и дух отточены,
Sharp and bright!
Острые и яркие!
Absorbing and reflecting light
Поглощающие и отражающие свет.
No negativity no negativity
Никакого негатива, никакого негатива.
I'm entering in
Я вхожу
And I'm surrendering more
И все больше отдаюсь
To the inner serenity
Внутреннему спокойствию,
That was meant for me
Которое было предназначено мне.
It's a vivid epiphany of my inner peace
Это яркое проявление моего внутреннего покоя.
No negativity no negativity
Никакого негатива, никакого негатива.
I see the beauty of the infinite in simpleness
Я вижу красоту бесконечности в простоте,
Like how the body's a temple
Как тело - храм,
Like how the temple's an instrument
Как храм - инструмент,
Like how a thousand instruments assembled resemble
Как тысяча собранных инструментов напоминает
A transcendental symphony In fractal instruments
Трансцендентальную симфонию фрактальных инструментов.
For instance, within each is a deposit of divine content
Например, в каждом есть частица божественного содержания,
Meant to bring contentment to all seven continents
Предназначенная для того, чтобы принести удовлетворение всем семи континентам,
But how much of the collective consciousness
Но какая часть коллективного сознания
Understood what the content meant?
Поняла, что означает это содержание?
Don't get it bent I'm an eminention of omni-sense
Не пойми меня неправильно, я - воплощение всеведения,
Connected to common sense sent on reconnaissance
Связанный со здравым смыслом, отправленный на разведку,
Pulling the puzzle pieces together properly
Складывающий кусочки головоломки воедино,
A meer minister administering
Всего лишь служитель, преподносящий
Miniature measures of elixir that
Миниатюрные дозы эликсира, который
Heals your ailing properties!
Исцеляет твои недуги!
And ain't no stopping me Godspeed velocity
И ничто меня не остановит, с Божьей скоростью.
My philosophy is the allotment lodged
Моя философия - это удел, заложенный
Within the 'lot-of-me' is greater than the lottery
Внутри меня, он больше, чем лотерея.
There's a whole lot I gotta see
Мне еще так много предстоит увидеть,
So I proceed on my Odyssey
Поэтому я продолжаю свою Одиссею,
Till one day I drop the knee
Пока однажды не преклоню колени
And be like
И не скажу:
"Here's to your Generosity"
"За Вашу щедрость!"





Writer(s): Fred Douglas Iii Lynch


Attention! Feel free to leave feedback.