Lyrics and translation Fred Neil - Other Side of This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of This Life
Другая сторона этой жизни
Would
you
like
to
know
a
secret?
Хочешь,
я
раскрою
тебе
секрет?
It's
just
between
you
and
me
Только
между
мной
и
тобой,
I
don't
know
where
I'm
going
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
But
that's
the
other
side
to
this
life
Но
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
I've
been
leading
Которой
я
живу,
But
that's
the
other
side
of
this
life
Но
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни.
Well,
my
whole
world's
in
an
uproar
Весь
мой
мир
вверх
дном,
My
own
world's
upside
down
Мой
мир
перевернулся,
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду,
But
I'm
always
bumming
around
Но
я
всегда
в
пути.
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
той
жизни,
I've
been
leading
Которой
я
живу,
And
that's
another
side
of
this
life
И
это
другая
сторона
той
жизни.
Well,
I
don't
know
what
I'm
doing
Ну,
я
не
знаю,
что
делаю,
Half
the
time
I
don't
know
where
I'll
go
Половину
времени
не
знаю,
куда
иду,
I
think
I'll
get
me
a
sailing
boat
Думаю,
куплю
себе
парусник
And
sail
the
gulf
of
Mexico
И
отправлюсь
в
плавание
по
Мексиканскому
заливу.
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
той
жизни,
I've
been
leading
Которой
я
живу,
And
that's
another
side
of
this
life
И
это
другая
сторона
той
жизни.
Well,
I
think
I'll
go
to
Nashville
А
может,
поеду
в
Нэшвилл,
Down
to
Tennessee
В
Теннесси,
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
Эта
жалкая
жизнь,
которой
я
живу,
Gonna
the
be
the
dead
of
me
Меня
погубит.
But
that's
the
other
side
to
this
life
Но
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
I've
been
leading
Которой
я
живу,
But
that's
the
other
side
of
this
life
Но
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
And
that's
another
side
of
this
life
И
это
другая
сторона
той
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret?
Хочешь,
я
раскрою
тебе
секрет?
It's
just
between
you
and
me
Только
между
мной
и
тобой.
I
don't
know
where
I'm
going
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
другая
сторона
той
жизни,
I've
been
leading
Которой
я
живу,
But
that's
another
side
of
this
life
Но
это
другая
сторона
той
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Neil
Attention! Feel free to leave feedback.