Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prettiest Train
Schönster Zug
Cuando
venga
a
buscarme
ya
no
estare
Wenn
sie
kommt,
um
mich
zu
suchen,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Cuando
quiera
llamarme
le
colgare
Wenn
sie
mich
anrufen
will,
werde
ich
auflegen
Cuando
necesite
besarme
yo
le
dire
Wenn
sie
mich
küssen
muss,
werde
ich
ihr
sagen
Que
busque
otros
labios
que
ya
no
es
mi
bebe
Dass
sie
andere
Lippen
suchen
soll,
denn
sie
ist
nicht
mehr
mein
Baby
Primero
me
dejo
tirao
en
mi
habitacion
Zuerst
hat
sie
mich
in
meinem
Zimmer
liegen
lassen
Luego
me
llamo
diciendo
que
fui
yo
Dann
rief
sie
mich
an
und
sagte,
ich
sei
es
gewesen
Y
despues
de
unos
dias
ya
me
estaba
hablando
Und
nach
ein
paar
Tagen
sprach
sie
schon
mit
mir
Pidiendo
conmigo
seguir
conversando
Bat
darum,
weiter
mit
mir
zu
reden
Y
no
no
no
sigas
jugando
Und
nein,
nein,
nein,
spiel
nicht
weiter
so
Y
no
no
no
sigas
jugando
Und
nein,
nein,
nein,
spiel
nicht
weiter
so
Cuando
venga
a
buscarme
ya
no
estare
Wenn
sie
kommt,
um
mich
zu
suchen,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Cuando
quiera
llamarme
le
colgare
Wenn
sie
mich
anrufen
will,
werde
ich
auflegen
Cuando
necesite
besarme
yo
le
dire
Wenn
sie
mich
küssen
muss,
werde
ich
ihr
sagen
Que
busque
otros
labios
que
ya
no
es
mi
bebe
Dass
sie
andere
Lippen
suchen
soll,
denn
sie
ist
nicht
mehr
mein
Baby
Ieieie
ieieie
ieieiee
ieieie
Ieieie
ieieie
ieieiee
ieieie
Ieieie
ieieie
ieieiee
ieieie
Ieieie
ieieie
ieieiee
ieieie
Y
pasa
una
semana
sigue
enfadada
y
al
final
me
manda
un
mensaje
de
texto
Und
eine
Woche
vergeht,
sie
ist
immer
noch
wütend
und
am
Ende
schickt
sie
mir
eine
SMS
Diciendo
que
quiere
quedar
que
hay
cosas
que
hablar
que
ya
no
puede
mas
Sagt,
dass
sie
sich
treffen
will,
dass
es
Dinge
zu
besprechen
gibt,
dass
sie
nicht
mehr
kann
Que
me
echa
demenos
Dass
sie
mich
vermisst
Que
me
echa
demenos
Dass
sie
mich
vermisst
Cuando
venga
a
buscarme
ya
no
estare
Wenn
sie
kommt,
um
mich
zu
suchen,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Cuando
quiera
llamarme
le
colgare
Wenn
sie
mich
anrufen
will,
werde
ich
auflegen
Cuando
necesite
besarme
yo
le
dire
Wenn
sie
mich
küssen
muss,
werde
ich
ihr
sagen
Que
busque
otros
labios
que
ya
no
es
mi
bebe
Dass
sie
andere
Lippen
suchen
soll,
denn
sie
ist
nicht
mehr
mein
Baby
Ya
no
es
mi
bebe
esto
se
acabo
Sie
ist
nicht
mehr
mein
Baby,
das
ist
vorbei
Ya
no
es
mi
bebe
esto
se
acabooouo
Sie
ist
nicht
mehr
mein
Baby,
das
ist
vorbeeiiiuo
Y
es
que
ya
no
es
mi
bebe
o
no
Und
sie
ist
eben
nicht
mehr
mein
Baby,
o
nein
Ya
no
la
quiero
tan
cerca
quiero
que
se
vaya
de
aqui
Ich
will
sie
nicht
mehr
so
nah
bei
mir
haben,
ich
will,
dass
sie
von
hier
verschwindet
Poniendo
sentimiento
poniendo
sentimiento
a
la
musica
Gefühl
hineinlegend,
Gefühl
in
die
Musik
legend
Ieie
ieie
o
noo
uo
Ieie
ieie
o
noo
uo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Neil
1
Badi-Da
2
Looks Like Rain
3
Fools Are A Long Time Coming
4
Look Over Yonder
5
Merry Go Round
6
Send Me Someone To Love
7
Felicity
8
Roll On Rosie
9
Other Side Of This Life - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
10
Roll On Rosie - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
11
Sweet Mama
12
Ya Don't Miss Your Water
13
The Dolphins - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
14
Prettiest Train
15
Come Back Baby
16
Everybody's Talkin' - Live At The Elephant, Woodstock, NY ,1970
17
Sweet Cocaine - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
18
That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
19
Green Rocky Road
20
Sweet Cocaine
21
Everything Happens
22
Faretheewell (Fred's Tune)
23
Ba-De-Da
24
That's The Bag I'm In
25
I've Got A Secret (Didn't We Shake Sugaree)
26
Cynicrustpetefredjohn Raga
27
Everybody's Talkin'
28
The Dolphins
29
The Other Side Of This Life
30
Medley: How Long Blues/Drown In Tears
31
Ride Stormy Water
32
December's Dream
33
Trouble In Mind
Attention! Feel free to leave feedback.