Fred Pellerin - Douleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Pellerin - Douleur




Douleur
Боль
J'm'appellerais l'amour
Я бы назвался любовью,
Je te courtiserais
Я бы ухаживал за тобой.
J'm'appellerais la peur
Я бы назвался страхом,
Je te défendrais
Я бы защищал тебя.
J'm'appellerais la nuit
Я бы назвался ночью,
Je t'illuminerais
Я бы освещал тебе путь.
J'm'appellerais la mort
Я бы назвался смертью,
Je t'épargnerais
Я бы тебя пощадил.
Pour te faire langueur
Чтобы заставить тебя тосковать,
Comme tu m'as fait saouleur
Как ты заставила страдать меня,
J'm'appellerais le vent
Я бы назвался ветром,
Je te blesserais
Я бы ранил тебя.
Ne me crois pas méchant
Не считай меня злым,
Écoute mon couplet
Послушай мой куплет.
Je m'appelle douleur
Меня зовут боль,
Et tu es ma demeure
И ты мой дом.
J'ai tant battu les rues
Я столько бродил по улицам,
J'ai tant battu les heures
Я столько убил времени,
Qu'enfin tu es venue
Пока наконец ты не пришла,
Comme en mer, la lueur
Словно в море луч маяка.
T'as dit "j'aime les fous
Ты сказала: люблю безумцев,
Parce qu'ils aiment les fleurs"
Потому что они любят цветы".
Mis dans tes deux mains nues
Вложила в мои раскрытые ладони
Ma raison et mon cœur
Мой разум и мое сердце.
Ne me crois pas avant
Не считай меня первым встречным,
Me crois pas servant
Не считай меня своим слугой,
Je t'aime tant et tant
Я так сильно люблю тебя,
Maintenant, tu le sens
Теперь ты это чувствуешь.
Traverserons les pleurs
Мы пройдем сквозь слезы,
Traverserons les ans
Мы пройдем сквозь года,
Traverserons les temps
Мы пройдем сквозь время,
Mon fardeau, ma chaleur
Моя ноша, мое тепло.





Writer(s): Felix Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.