Fred Pellerin - J'espère de pas tomber en amour avec toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Pellerin - J'espère de pas tomber en amour avec toi




J'espère de pas tomber en amour avec toi
Я надеюсь, что не влюблюсь в тебя
L'amour ça m'fait les blues à chaque fois
Любовь заставляет меня каждый раз чувствовать себя блюзом
Au rythme de la musique qui joue, je sens ton cœur qui bat
В такт играющей музыке я чувствую, как бьется твое сердце
J'buvais ma bière tranquille, mais je t'entends m'appeler tout bas
Я пил свое пиво в тишине, но тут я слышу, как ты зовешь меня очень тихо
J'espère de pas tomber en amour avec toi
Я надеюсь, что не влюблюсь в тебя
On est ben tassés, y a du monde partout
Мы плотно упакованы, повсюду полно людей
Si je t'offre une chaise, j'ai peur d'avoir l'air fou
Если я предложу тебе стул, боюсь, я буду выглядеть сумасшедшим
Si tu t'asseois avec c'te gars-là, rends-y son air de bœuf
Если ты сядешь с этим парнем, сделай так, чтобы он выглядел как говядина
D'ici à c'que la soirée finisse, je serais peut-être moins nerveux
К тому времени, как закончится вечер, я, возможно, буду меньше нервничать
J'espère de pas tomber en amour avec toi
Я надеюсь, что не влюблюсь в тебя
C'est drôle l'effet qu'ça fait quand t'es t'un gars
Забавно, какой эффект это производит, когда ты парень
Les trucs de phéromones puis d'mâle alpha
Вещи с феромонами, а затем с альфа-самцом
J'me retourne juste pour te regarder dans la trâlée urbaine
Я просто оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя в городской суете
J'voudrais tellement aller t'parler, mais on se connaît à peine
Я бы так хотел пойти и поговорить с тобой, но мы едва знакомы
J'espère de pas tomber en amour avec toi
Я надеюсь, что не влюблюсь в тебя
J'vois ben que t'es toute seule tout autant qu'moi
Я вижу, бен, что ты так же одинок, как и я
Y s'fait tard, tu voudrais peut-être qu'on se revoit
Уже поздно, может, ты захочешь, чтобы мы снова встретились
J'me retourne juste pour te regarder, tu me regardes aussi
Я просто поворачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя, ты тоже смотришь на меня
Le gars assis à côté d'toi s'en va, pis tu rougis
Парень, сидящий рядом с тобой, уходит, даже если ты краснеешь
J'espère que tu tombes pas en amour avec moi
Я надеюсь, ты не влюбишься в меня
C'est l'heure d'la fermeture, on baisse le son
Пора закрываться, убавим звук.
Pour mon last call, un whisky sans glaçon
Для моего последнего звонка, виски без кубиков льда
J'me retourne juste pour te regarder, t'es pas là, t'es partie
Я просто поворачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя, тебя нет рядом, ты ушла
Je cherche partout, je bois un coup, c'est l'histoire de ma vie
Я ищу повсюду, я пью, это история моей жизни
Puis j'pense que j'suis tombé en amour avec toi
Потом я думаю, что влюбился в тебя
Puis j'pense que j'suis tombé en amour avec toi
Потом я думаю, что влюбился в тебя





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.