Fred Pellerin - Les années lumières - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Pellerin - Les années lumières




C'était le commencement d'une histoire
Это было началом истории
Au point zéro de notre monde
В нулевой точке нашего мира
Rien pour la nostalgie
Ничего для ностальгии
Tout pour l'espoir
Все для Надежды
Juste de l'avenir
Просто из будущего
Pour se répondre
Чтобы ответить себе
C'était la nuit des temps
Это была ночь времен
La longue veille
Долгая вахта
Avant le mal d'Adam
Перед злом Адама
Avant le coeur de l'Eve
Перед сердцем Евы
On venait d'annoncer que le soleil
Мы только что объявили, что Солнце
Allait se lever sur la Terre
Собирался встать на Землю
Pour attraper ce moment sacré
Чтобы поймать этот священный момент
Ce spectacle d'aurore et d'origine
Это шоу Авроры и происхождения
Sur une montagne ronde et usée
На круглой, изношенной горе
Quatre yeux plongeaient dans le vide
Четыре глаза ныряли в пустоту
Juste là, immobiles et silencieux
Прямо там, неподвижные и молчаливые
Une grand-mère sur une souche
Бабка на пне
Avec un enfant dépeigné, anxieux
С изображенным ребенком, тревожным
Attendant que le ciel accouche
Ожидая, пока небо родит
Dans leurs pupilles en reflet flou
В их зрачках в затуманенном отражении
le bleu s'appelle l'infini
Там, где синева называется бесконечностью
On distingua l'entre chien et loup
Различали между собакой и волком
Du violacé et puis du bruit
Пурпурным, а потом шумным
Des dizaines d'hommes apparurent
Появились десятки мужчин
Tous en crayon et en cravate
Все в карандашах и галстуках
Se placèrent debout devant l'azur
Стояли перед лазурью
Pour voir le paysage en face
Чтобы увидеть пейзаж перед
Voyez cette forêt vaste et grouillante
Посмотрите на этот огромный, кишащий лес
Les arbres à scier, à chauffer et à vendre
Деревья для пиления, обогрева и продажи
Le gibier qui court
Бегущая дичь
Les oiseaux qui chantent
Птицы, которые поют
A nous, le bois, les fourrures et les viandes
Нам дрова, меха и мясо
Tout ce temps
Все это время
Sur la souche
На пень
En arrière, en témoin secret dans la rosée
Назад, в тайный свидетель в росе
Gardaient la pose, les yeux grand ouverts
Держали позу, широко раскрыв глаза
La grand-mère et l'enfant muet
Бабушка и Немой ребенок
L'horizon coula son spectre vers le rouge
Горизонт потек своим призраком к красному
Encore des bruits
Опять шум
Et cette fois-ci des centaines de personnes
И на этот раз сотни людей
Marchant en couple
Гуляя парами
Des femmes, des hommes avec leur appétit
Женщины, мужчины с их аппетитом
Voyez, la vaste vallée à nos pieds
Видите, обширная долина у наших ног
Pour son sous-sol et pour ses fruits
За свой подвал и за свои плоды





Writer(s): Bab X, Foley Angelo, Frederic Pellerin


Attention! Feel free to leave feedback.