Fred Pellerin - Là-bas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Pellerin - Là-bas




Là-bas
Там
Là-bas, la neige est brune
Там снег серый,
Icitte, la neige est bleue
А здесь голубой.
Là-bas, tout l'monde connaît personne
Там все чужие,
Icitte, tout l'monde en connaît deux
А здесь хоть парочку, но знаешь, милая.
Nous autres, on prend l'temps d'rouler a'ec nos chars
Мы, здесь, не торопясь, катаемся на своих машинах,
Là-bas, même à pied, ça prend un criard
А там пешком идти - орать нужно, чтобы тебя пропустили.
Y pousse pas d'arbres tu peux pisser
Там нет деревьев, чтобы справить нужду,
Là-bas, y a pas d'vache qui te r'garde passer
Там нет коров, которые смотрят, как ты проходишь мимо,
Là-bas, y a pas long d'ciel à r'garder
Там мало неба, на которое можно смотреть.
Là-bas, le temps coûte cher
Там время дорого стоит,
Icitte, t'as ça gratis
А здесь оно бесплатное.
Tu pourrais presquement toute faire
Тут ты можешь почти все,
Faire un grand boute avec un dix
Можешь устроить пир на весь мир на десятку.
T'as toujours un chum qui travaille au bar
У тебя всегда есть друг, работающий в баре.
C'est même pas ta fête, y t'envoèye un fort
Даже если у тебя не праздник, он нальет тебе покрепче.
Y a pas d'parking c'qu'y faut payer
Здесь нет парковок, за которые нужно платить,
Mais t'as une maudite grande cour à déblayer
Зато есть чертовски большой двор, который нужно расчистить от снега.
Faque j'vas me r'coucher puis j'attends l'été-é-é
Так что я лучше пойду спать и буду ждать лето-о-о.
Depuis ce temps, je dors
С тех пор я сплю
Au volant de mon char
За рулем своей машины,
De ma campagne à Montréal
От своей деревни до Монреаля.
J'échangerais mon char pour un cheval
Я бы променял свою машину на лошадь.
Chus-tu réveillé ou ben si j'dors
Я не сплю или все-таки сплю?
J'sais pas si j'arrive ou ben si j'pars
Я не знаю, приехал я или уехал.
Chus tellement habitué de l'faire sué deux bords
Я так привык выжимать все соки из жизни.
J'me réveille en ville en plein cauchemar
Просыпаюсь в городе в самом разгаре кошмара.
J'rentre dans un bar, j'm'achète un fort encore
Иду в бар, снова покупаю себе выпивку.





Writer(s): Renée Marie-anne Houle, Fabiola Toupin, Roger Trudel


Attention! Feel free to leave feedback.