Fred Ventura - WIND OF CHANGE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Ventura - WIND OF CHANGE




WIND OF CHANGE
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
Long days without a face
Долгие дни без твоего лица,
With nothing more to say
Больше нечего сказать.
Closed in your silent room
Запертая в своей тихой комнате,
Waiting for better days.
Ждешь лучших дней.
When the night is coming
Когда приходит ночь,
There′s nothing more to do
Больше нечего делать.
She comes walking in silence
Ты приходишь, ступая в тишине,
Always dressing in blue.
Всегда одетая в синее.
Your heartbeat seems to fade
Твое сердцебиение словно замирает,
Don't runaway anymore
Не убегай больше.
Your anger burns inside
Твой гнев горит внутри,
That′s not the life you ask for.
Это не та жизнь, о которой ты просишь.
This is the wind of change
Это ветер перемен,
There's nowhere to go
Некуда идти.
No time, no place to hide
Нет времени, нет места, чтобы спрятаться
Anywhere in the world.
Где бы то ни было в мире.
You can get, you can get what you want
Ты можешь получить, ты можешь получить то, что хочешь.
Life is so strange and so full of desires
Жизнь так странна и так полна желаний.
Day by day, try to follow your way
День за днем, пытайся следовать своему пути,
The wind of change is burning out the fire.
Ветер перемен гасит огонь.
Don't waste your time again
Не трать свое время зря,
Too many years have gone
Слишком много лет прошло.
You are lying in the dark
Ты лежишь в темноте,
Open yourself to the sun.
Открой себя солнцу.
This is the wind of change
Это ветер перемен,
There′s nowhere to go
Некуда идти.
No time, no place to hide
Нет времени, нет места, чтобы спрятаться
Anywhere in the world.
Где бы то ни было в мире.
You can get, you can get what you want
Ты можешь получить, ты можешь получить то, что хочешь.
Life is so strange and so full of desires
Жизнь так странна и так полна желаний.
Day by day, try to follow your way
День за днем, пытайся следовать своему пути,
The wind of change is burning out the fire.
Ветер перемен гасит огонь.
This is the wind of change
Это ветер перемен,
Please don′t go
Пожалуйста, не уходи.
No time, no place to hide in the world
Нет времени, нет места, чтобы спрятаться в мире.





Writer(s): Federico Di Bonaventura


Attention! Feel free to leave feedback.