Fred Waring & The Pennsylvanians - Give Me Your Tired, Your Poor - translation of the lyrics into Russian

Give Me Your Tired, Your Poor - Fred Waring translation in Russian




Give Me Your Tired, Your Poor
Дай мне своих усталых, бедных
Give me your tired, your poor,
Отдай мне своих усталых, своих бедных,
Your huddled masses yearning to breathe free;
Свои жаждущие вздохнуть свободно сбившиеся массы;
The wretched refuse of your teeming shore,
Никчемный сброд с твоего кишащего берега,
Send these, the homeless,
Пришли их, бездомных,
Tempest-tossed to me
Бурей гожденных ко мне,
I lift my lamp beside the golden door!
Я поднимаю свой светильник у золотых ворот!
Give me your tired, your poor,
Отдай мне своих усталых, своих бедных,
Your huddled masses yearning to breathe free;
Свои жаждущие вздохнуть свободно сбившиеся массы;
The wretched refuse of your teeming shore,
Никчемный сброд с твоего кишащего берега,
Send these, the homeless,
Пришли их, бездомных,
Tempest-tossed to me
Бурей гожденных ко мне,
I lift my lamp beside the golden door.
Я поднимаю свой светильник у золотых ворот.
Give me your tired, your poor,
Отдай мне своих усталых, своих бедных,
Your huddled masses yearning to breathe free;
Свои жаждущие вздохнуть свободно сбившиеся массы;
The wretched refuse of your teeming shore,
Никчемный сброд с твоего кишащего берега,
Send these, the homeless,
Пришли их, бездомных,
Tempest-tossed to me
Бурей гожденных ко мне,
I lift my lamp beside the golden door.
Я поднимаю свой светильник у золотых ворот.





Writer(s): IRVING BERLIN, E. LAZARUS


Attention! Feel free to leave feedback.