Lyrics and translation Fred Waring & The Pennsylvanians - Give Me Your Tired, Your Poor
Give
me
your
tired,
your
poor,
Отдай
мне
свою
усталость,
свою
бедность.
Your
huddled
masses
yearning
to
breathe
free;
Ваши
сбившиеся
в
кучу
массы
жаждут
свободно
дышать;
The
wretched
refuse
of
your
teeming
shore,
Жалкие
отбросы
твоего
Изобильного
берега,
Send
these,
the
homeless,
Пошли
их,
бездомных.
Tempest-tossed
to
me
Буря-брошенная
мне.
I
lift
my
lamp
beside
the
golden
door!
Я
поднимаю
лампу
у
золотой
двери!
Give
me
your
tired,
your
poor,
Отдай
мне
свою
усталость,
свою
бедность.
Your
huddled
masses
yearning
to
breathe
free;
Ваши
сбившиеся
в
кучу
массы
жаждут
свободно
дышать;
The
wretched
refuse
of
your
teeming
shore,
Жалкие
отбросы
твоего
Изобильного
берега,
Send
these,
the
homeless,
Пошли
их,
бездомных.
Tempest-tossed
to
me
Буря-брошенная
мне.
I
lift
my
lamp
beside
the
golden
door.
Я
подношу
лампу
к
золотой
двери.
Give
me
your
tired,
your
poor,
Отдай
мне
свою
усталость,
свою
бедность.
Your
huddled
masses
yearning
to
breathe
free;
Ваши
сбившиеся
в
кучу
массы
жаждут
свободно
дышать;
The
wretched
refuse
of
your
teeming
shore,
Жалкие
отбросы
твоего
Изобильного
берега,
Send
these,
the
homeless,
Пошли
их,
бездомных.
Tempest-tossed
to
me
Буря-брошенная
мне.
I
lift
my
lamp
beside
the
golden
door.
Я
подношу
лампу
к
золотой
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IRVING BERLIN, E. LAZARUS
Attention! Feel free to leave feedback.