Lyrics and translation Fred e Gustavo feat. Leo Moreira - Lado Bom (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lado Bom (Ao Vivo)
Хорошая сторона (Вживую)
A
gente
na
vida
tem
dois
lados
У
нас
в
жизни
есть
две
стороны
Vou
contar
pra
vocês
os
dois,
é
assim
ó:
Расскажу
вам
про
обе,
вот
так:
O
lado
ruim
de
ser
solteiro
Плохая
сторона
холостяцкой
жизни
É
chegar
as
6 da
tarde
abandonado
Это
приходить
в
6 вечера
брошенным
E
assistir
um
filme
só
И
смотреть
фильм
в
одиночестве
Não
tem
ninguém
pra
desejar
um
boa
noite
Нет
никого,
кто
пожелает
спокойной
ночи
Acordar
com
um
bom
dia
e
te
chamar
de
amor
Разбудит
с
добрым
утром
и
назовёт
любимым
Não
te
amor,
nem
coração
Нет
ни
любви,
ни
сердца
Ninguém
pra
sair
junto
pegando
na
mão
Нет
никого,
чтобы
выйти
вместе,
держась
за
руки
Não
tem
mozin,
não
tem
mozão
Нет
девчонки,
нет
любимой
Nem
aquela
vozinha
numa
ligação
Даже
того
милого
голоска
в
телефонном
звонке
Pra
que
lembrar
do
lado
ruim
Зачем
вспоминать
о
плохой
стороне
Se
eu
to
curtindo
o
lado
bom
Если
я
наслаждаюсь
хорошей
O
lado
bom
é
ser
solteiro,
ô,
ô,
ô
Хорошая
сторона
— быть
холостяком,
о,
о,
о
Botei
meu
coração
no
gelo
Положил
свое
сердце
в
морозилку
Amar
é
bom
mas
da
trabalho
Любить
— это
хорошо,
но
хлопотно
Tô
solteiro
mesmo
Я
просто
холостяк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.