Fred e Gustavo feat. Maiara e Maraisa - Dois Meses Assim (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Dois Meses Assim (Ao Vivo) - Maiara e Maraisa , Fred e Gustavo translation in German




Dois Meses Assim (Ao Vivo)
Zwei Monate so (Live)
Ficou me perguntando
Du fragst dich immer wieder
Por que a gente não se esquece
Warum wir uns nicht vergessen
É simples a resposta
Die Antwort ist einfach
Te mando embora, mas você não obedece
Ich schicke dich weg, aber du gehorchst nicht
E acaba ficando
Und bleibst am Ende doch
Tem uma pessoa que você deve satisfações
Da ist eine Person, der du Rechenschaft schuldig bist
Que faz pouco caso
Die es nicht kümmert
Deve ter suas razões
Sie wird ihre Gründe haben
Você nem gosta dela
Du magst sie nicht einmal
Por que ta com ela?
Warum bist du mit ihr zusammen?
Se sou eu quem você ama
Wenn ich es bin, den du liebst
Por que que me deixou?
Warum hast du mich dann verlassen?
Queria alguém melhor, não conseguiu
Du wolltest jemanden Besseren, hast es nicht geschafft
Juntou as coisas e voltou
Hast deine Sachen gepackt und bist zurückgekommen
Ta mendigando amor
Bettelst jetzt um Liebe
Dois meses assim
Zwei Monate so
Se não terminou até hoje não vai ser agora
Wenn du bis heute nicht Schluss gemacht hast, wirst du es jetzt auch nicht tun
E te ver escondendo o rosto
Und dich zu sehen, wie du dein Gesicht versteckst
Pra ter que ir embora
Um gehen zu müssen
É difícil...
Es ist schwer...
Pra quem foi o seu(a) dono(a)
Für den, der dein Herr war
E agora é um vício...
Und jetzt nur noch eine Sucht ist...
Dois meses assim
Zwei Monate so
Se não terminou até hoje não vai ser agora
Wenn du bis heute nicht Schluss gemacht hast, wirst du es jetzt auch nicht tun
E te ver escondendo o rosto
Und dich zu sehen, wie du dein Gesicht versteckst
Pra ter que ir embora
Um gehen zu müssen
É difícil...
Es ist schwer...
Pra quem foi o seu(a) dono(a)
Für den, der dein Herr war
E agora é um vício...
Und jetzt nur noch eine Sucht ist...
Dois meses assim...
Zwei Monate so...
Se sou eu quem você ama
Wenn ich es bin, den du liebst
Por que que me deixou?
Warum hast du mich dann verlassen?
Queria alguém melhor, não conseguiu
Du wolltest jemanden Besseren, hast es nicht geschafft
Juntou as coisas e voltou
Hast deine Sachen gepackt und bist zurückgekommen
Ta mendigando amor
Bettelst jetzt um Liebe
Dois meses assim
Zwei Monate so
Se não terminou até hoje não vai ser agora
Wenn du bis heute nicht Schluss gemacht hast, wirst du es jetzt auch nicht tun
E te ver escondendo o rosto
Und dich zu sehen, wie du dein Gesicht versteckst
Pra ter que ir embora
Um gehen zu müssen
É difícil...
Es ist schwer...
Pra quem foi o seu(a) dono(a)
Für den, der dein Herr war
E agora é um vício...
Und jetzt nur noch eine Sucht ist...
Dois meses assim
Zwei Monate so
Se não terminou até hoje não vai ser agora
Wenn du bis heute nicht Schluss gemacht hast, wirst du es jetzt auch nicht tun
E te ver escondendo o rosto
Und dich zu sehen, wie du dein Gesicht versteckst
Pra ter que ir embora
Um gehen zu müssen
É difícil...
Es ist schwer...
Pra quem foi o seu(a) dono(a)
Für den, der dein Herr war
E agora é um vício...
Und jetzt nur noch eine Sucht ist...
Dois meses assim.
Zwei Monate so.





Writer(s): Danilo D'ávilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.