Lyrics and translation Fred e Gustavo feat. Maiara e Maraisa - Dois Meses Assim (Ao Vivo)
Ficou
me
perguntando
Стало
интересно
Por
que
a
gente
não
se
esquece
Почему
нас
не
забывает
É
simples
a
resposta
Это
простой
ответ
Te
mando
embora,
mas
você
não
obedece
Посылаю
тебе,
хотя,
но
вы
не
подчиняется
E
acaba
ficando
И,
в
конечном
итоге
Tem
uma
pessoa
que
você
deve
satisfações
Есть
личность,
что
вы
должны
отвечать
Que
faz
pouco
caso
Что
делает
немного,
если
Deve
ter
suas
razões
Должен
иметь
свои
причины
Você
nem
gosta
dela
Вы
не
любите
ее
Por
que
ta
com
ela?
Почему
та
с
ней?
Se
sou
eu
quem
você
ama
Если
я,
кого
вы
любите
Por
que
que
me
deixou?
Почему
оставил
меня?
Queria
alguém
melhor,
não
conseguiu
Хотел,
чтобы
кто-то
лучше,
не
удалось
Juntou
as
coisas
e
voltou
Собрал
вещи
и
вернулся
Ta
mendigando
amor
Та,
выпрашивая
любовь
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje
não
vai
ser
agora
Если
вы
не
закончилась
до
сегодняшнего
дня
не
будет
теперь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
тебя
увидеть,
заслоняя
лицо
Pra
ter
que
ir
embora
Но
что
уходить
Pra
quem
foi
o
seu(a)
dono(a)
Для
тех,
кто
был
()
владелец
()
E
agora
é
só
um
vício...
И
теперь
только
порок...
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje
não
vai
ser
agora
Если
вы
не
закончилась
до
сегодняшнего
дня
не
будет
теперь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
тебя
увидеть,
заслоняя
лицо
Pra
ter
que
ir
embora
Но
что
уходить
Pra
quem
foi
o
seu(a)
dono(a)
Для
тех,
кто
был
()
владелец
()
E
agora
é
só
um
vício...
И
теперь
только
порок...
Dois
meses
assim...
Два
месяца
так...
Se
sou
eu
quem
você
ama
Если
я,
кого
вы
любите
Por
que
que
me
deixou?
Почему
оставил
меня?
Queria
alguém
melhor,
não
conseguiu
Хотел,
чтобы
кто-то
лучше,
не
удалось
Juntou
as
coisas
e
voltou
Собрал
вещи
и
вернулся
Ta
mendigando
amor
Та,
выпрашивая
любовь
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje
não
vai
ser
agora
Если
вы
не
закончилась
до
сегодняшнего
дня
не
будет
теперь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
тебя
увидеть,
заслоняя
лицо
Pra
ter
que
ir
embora
Но
что
уходить
Pra
quem
foi
o
seu(a)
dono(a)
Для
тех,
кто
был
()
владелец
()
E
agora
é
só
um
vício...
И
теперь
только
порок...
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje
não
vai
ser
agora
Если
вы
не
закончилась
до
сегодняшнего
дня
не
будет
теперь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
тебя
увидеть,
заслоняя
лицо
Pra
ter
que
ir
embora
Но
что
уходить
Pra
quem
foi
o
seu(a)
dono(a)
Для
тех,
кто
был
()
владелец
()
E
agora
é
só
um
vício...
И
теперь
только
порок...
Dois
meses
assim.
Два
месяца
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo D'ávilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.