Fred Åkerström - Kära Syster Mig Nu Lyster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Åkerström - Kära Syster Mig Nu Lyster




Kära Syster Mig Nu Lyster
Дорогая Сестра, Я Хочу
Kära syster
Дорогая сестра,
Mig nu lyster
я хочу
Med dig tala förr'n jag dör
с тобою поговорить, пока не умру.
Med dig tala förr'n jag dör
С тобою поговорить, пока не умру.
Dubbelt öl ger gott humör
Двойное пиво поднимает настроение,
Enkelt öl jag aldrig smakar
одинарное я и не пью никогда.
Brännvins Ângst mitt hjärta skakar
Тревога от водки сердце мое сотрясает,
Och jag står vid gravens brädd
и я стою у края могилы,
Som en Bacchi hjälte klädd
словно Вакха жрец одетый,
Men föraktad och försmädd
но презираемый и отвергнутый,
För min egen skugga rädd
боящийся собственной тени.
Kära syster
Дорогая сестра,
Mig nu lyster
я хочу
Att taga mig en sup
сделать еще глоток,
Sen i mitt mörka djup
а после уйти в свою темную глубину.
Uret pickar
Часы тикают,
Charon skickar
Харон посылает
Slup
челн.
Tag mig den och den
Передай мне то и это.
Kära mor, jag hickar
Дорогая мама, меня икает.
Bacchi safter fröjda mig än
Вакхичны напитки меня радовали еще.
Usla tider!
Плохие времена!
Vad det lider
Как тянутся они,
Bara kursen nederslås
и курс только вниз.
Bara kursen nederslås
И курс только вниз.
Bättre köp brännvin fås
Лучше бы на водку тратил,
Men lever jag ej mera
но тогда бы меня уже не было в живых.
Andra hjältar hovera
Другие герои бы тогда веселились.
Kan ni tro, då, kära mor
Поверишь ли ты, мама,
Jag skull' en sup stor
мне бы выпить так много,
Jag skull' supa, om ni tror
я бы пил, ты веришь,
Liksom Runius, Lucidor
как Руниус, как Люцидор.
Usla tider!
Плохие времена!
Vad det lider
Как тянутся они,
Mitt benrangel faller ner
мой скелет разваливается.
Men min mun åt glaset ler
Но мои губы улыбаются стакану.
Supar flera!
Пейте больше!
Ge mig mera
Дайте мне еще!
Mer!
Еще!
Bacchus, ingen ann
Вакх, никто другой
Skall mig balsamera
не будет меня бальзамировать,
Som en stor namnkunniger man
как великого человека.
Systrar, hören!
Сестры, слушайте!
När i rören
Когда в кабаке
Uppå krogen glas och stop
поднимете стаканы и кружки,
Uppå krogen glas och stop
поднимете стаканы и кружки,
Drick min skål allihop
выпейте за меня все.
Sjung om kärlek, vin och lycka
Пойте о любви, о вине и о счастье,
Om de kval en törstig trycka
о муках жажды,
Och om hur en rusig man
и о том, как пьяный мужчина
Paradiset vinna kan
может попасть в рай.
Om den eld i blodet rann
О том огне, что в крови бежал,
När han första druvan fann
когда он первую виноградину нашел.
Systrar hören
Сестры, слушайте,
Bruna Dören
коричневую дверь
Stäng för allting väl igen
закройте накрепко.
Lät min hamn bulta sen
Пусть моя гавань потом качается.
Inte droppen!
Ни капли!
Hålt, lät opp'en!
Стой, открой!
Men
Но
Jag måst' gå; farväl
я должен идти, прощайте,
Båd', med själ och kroppen!
и душа, и тело!
Hit en sup, jag törstar ihjäl
Дайте глоток, я умираю от жажды.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Bjoern Json Lindh


Attention! Feel free to leave feedback.