Fred Åkerström - Oslo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Åkerström - Oslo




Jag går här en gata uti Oslo
Я иду по улице в Осло.
Jag går här och längtar efter dej
Я иду сюда, тоскуя по тебе
Mens du far runt bland sanlådor söder
Пока вы гуляете среди песочниц на юге
En fem års äkta infödd Stockholms tjej
Пятилетняя девочка, настоящая уроженка Стокгольма
Okej man skall ej generalisera
Вы не должны обобщать
Ja säga jämt att folk är och
Я всегда говорю, что люди такие-то и такие-то.
Men akta dig va fint det är i Oslo
Но будьте осторожны, в Осло хорошо
Det Oslo som jag kännt en sex sju år
Тот Осло, который я ощущал шесть-семь лет назад
Man känert och märkert här i Oslo
Вы можете почувствовать это здесь, в Осло
Att Oslo nu är Stockholm när jag var grabb
Что Осло теперь Стокгольм, когда я был ребенком
jag for runt bland sandlådor söder
Когда я разъезжал среди песочниц на юге
Och fick en syster just vid dina år
И у тебя есть сестра как раз в твои годы
Ja ännu finns det glädje här i Oslo
В Осло все еще царит радость.
En glädje Stockholm aldrig mera får
Радость, которой Стокгольм больше никогда не получит
Ty slaktarn har satt kniven uti Stockholm
Тай Слактарн пустил в ход нож в Стокгольме
Min fina gammla barn och ungdoms stad
Мой прекрасный старый город детства и юности
Men klart att det finns taskigt folk i Oslo
Но, конечно, в Осло есть плохие люди
Dom kännar pengar vad andra gör
Они получают деньги за то, что делают другие
Men sånt skit finns ju även ut i Stockholm
Подобное дерьмо случается и в Стокгольме.
I Boon Bryssel London å New York
Я путешествую из Брюсселя из Лондона в Нью-Йорк
Men detta brev det är skrivet uti Oslo
Но это письмо написано в Осло
Jag går här och längtar efter dig
Я иду сюда, тоскуя по тебе
Och snart reser jag tillbaks till söder
Скоро я отправлюсь обратно на юг.
Oslo ta min sång jag älskar dig.
Так что просто возьми мою песню люблю тебя".





Writer(s): Fred Aakerstroem


Attention! Feel free to leave feedback.