Fred Åkerström - Oslo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Åkerström - Oslo




Oslo
Осло
Jag går här en gata uti Oslo
Брожу я по улице в Осло,
Jag går här och längtar efter dej
Брожу и тоскую по тебе.
Mens du far runt bland sanlådor söder
А ты всё возишься в песочницах Сёдера,
En fem års äkta infödd Stockholms tjej
Пятилетняя коренная стокгольмчанка.
Okej man skall ej generalisera
Конечно, не стоит обобщать,
Ja säga jämt att folk är och
Говорить, что люди все такие-сякие,
Men akta dig va fint det är i Oslo
Но ты бы знала, как чудесно в Осло,
Det Oslo som jag kännt en sex sju år
В этом Осло, где я живу уже шесть-семь лет.
Man känert och märkert här i Oslo
Познал я и почувствовал здесь, в Осло,
Att Oslo nu är Stockholm när jag var grabb
Что Осло сейчас это мой Стокгольм, каким он был, когда я был мальчишкой,
jag for runt bland sandlådor söder
Когда я носился по песочницам Сёдера
Och fick en syster just vid dina år
И когда родилась моя сестра, ровесница твоя.
Ja ännu finns det glädje här i Oslo
Да, и сейчас есть радость в Осло,
En glädje Stockholm aldrig mera får
Такая радость, какой Стокгольму уже не видать.
Ty slaktarn har satt kniven uti Stockholm
Ведь мясник вонзил нож в сердце Стокгольма,
Min fina gammla barn och ungdoms stad
Моего старого доброго города детства и юности.
Men klart att det finns taskigt folk i Oslo
Конечно, и в Осло есть людишки,
Dom kännar pengar vad andra gör
Которые наживаются на чужом труде.
Men sånt skit finns ju även ut i Stockholm
Но такое дерьмо есть и в Стокгольме,
I Boon Bryssel London å New York
И в Бонне, Брюсселе, Лондоне и Нью-Йорке.
Men detta brev det är skrivet uti Oslo
Но это письмо написано в Осло,
Jag går här och längtar efter dig
Я брожу здесь и тоскую по тебе.
Och snart reser jag tillbaks till söder
И скоро я вернусь обратно на Сёдер,
Oslo ta min sång jag älskar dig.
Так что, Осло, прими мою песню, я люблю тебя.





Writer(s): Fred Aakerstroem


Attention! Feel free to leave feedback.