Fred - Autour de Sade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred - Autour de Sade




Autour de Sade
Вокруг Сада
Il fallait donc parfaire le vice
Мне нужно было довести порок до совершенства,
Pour que ma vertu jaillisse
Чтобы моя добродетель засияла
A la lumière, aux néons, aux fluos
В свете ламп, неонов, флуоресцентных огней,
Qui nous vendent des sucreries amères
Которые продают нам горькие сладости.
Alors on ne quitte jamais vraiment la terre
Тогда мы никогда по-настоящему не покинем землю.
Il fallait donc parfaire le vice
Мне нужно было довести порок до совершенства,
Pour que ma vertu jaillisse
Чтобы моя добродетель засияла
A la lumière, aux néons, aux fluos
В свете ламп, неонов, флуоресцентных огней,
Qui nous vendent des sucreries amères
Которые продают нам горькие сладости.
Alors on ne quitte jamais vraiment la terre
Тогда мы никогда по-настоящему не покинем землю.
Aller tous
Идти всем
Et sans style
И без стиля
La tout scintille et s'étale
Туда, где все сверкает и растекается.
Je pourrais penser qu'à la ville
Я мог бы подумать, что в городе
Je peux décrocher
Я могу достать
La lune, les cadrans, les pendules
Луну, циферблаты, маятники,
Les talons, les aiguilles
Каблуки, стрелки.
Me rouler sous les tables
Катиться под столами,
tout scintille et s'étale
Там, где все сверкает и растекается,
Pour peu de gloire bonne fortune
За малую славу, удачу,
Pour un jour enfin s'arracher du Bitume
Чтобы однажды наконец оторваться от асфальта.
Mais le moindre contre m'arrête
Но малейшее препятствие меня останавливает,
Mes idéaux au bas côté
Мои идеалы на дне.
Aucune règle je ne respecte
Никаких правил я не соблюдаю,
Alors s'éloigne ma
Тогда удаляется мой
Mais le moindre contre m'arrête
Но малейшее препятствие меня останавливает,
Mes idéaux au bas côté
Мои идеалы на дне.
Aucune règle je ne respecte
Никаких правил я не соблюдаю,
Alors s'éloigne ma voix
Тогда удаляется мой голос.
Ce monde pétille et s'étiole
Этот мир искрится и увядает.
Au quotidien je l'abandonne
Каждый день я его покидаю.
Qu'importe mon éthique est en Toc
Неважно, моя этика ни к черту.
Je l'accommode et fait ma sauce
Я ее подстраиваю и делаю свой соус.
S'il pétille, je l'éteins
Если он искрится, я его гашу,
Le rallume
Снова зажигаю,
Pour enfin m'arracher du bitume
Чтобы наконец оторваться от асфальта.
Un mot pourrait tout changer c'est vrai
Одно слово может все изменить, это правда.
Un mot
Одно слово.
Un mot pourrait me porter c'est vrai
Одно слово может меня поддержать, это правда.
Un mot
Одно слово.





Writer(s): Jeremy Francois Johnson, Laurent Fabrice Lupidi, Frederic Philippe Metayer


Attention! Feel free to leave feedback.