Lyrics and translation Freda Payne - Band of Gold (Single Mix)
Now
that
you're
gone,
all
that's
left
is
a
band
of
gold
Теперь,
когда
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
моих
грез.
Is
a
band
of
gold
and
the
memories
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
воспоминания
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь.
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
была
здесь
со
мной
...
You
took
me
from
the
shelter
of
a
mother
Ты
забрал
меня
из
материнского
убежища.
I
had
never
known
to
love
any
other
Я
никогда
не
знала,
что
люблю
кого-то
другого.
We
kissed
after
taking
vows
Мы
поцеловались,
поклявшись
друг
другу.
But
that
night
on
our
honeymoon
Но
в
ту
ночь
во
время
нашего
медового
месяца
We
stayed
in
separate
rooms
Мы
жили
в
разных
комнатах.
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Я
жду
в
темноте
своей
одинокой
комнаты.
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Наполненный
печалью,
наполненный
мраком.
Hoping
soon
that
you'll
walk
back
through
that
door
Надеюсь
скоро
ты
снова
войдешь
в
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
люби
меня
так,
как
ты
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone,
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
моих
грез.
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
может
быть
любовь.
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
была
здесь
со
мной
...
Don't
you
know
that
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
жду
в
темноте
своей
одинокой
комнаты?
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom?
Наполненный
печалью,
наполненный
мраком?
Hoping
soon
that
you'll
walk
back
through
that
door
Надеюсь
скоро
ты
снова
войдешь
в
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
люби
меня
так,
как
ты
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
моих
грез.
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
может
быть
любовь.
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
была
здесь
со
мной
...
Since
you've
been
gone
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martyn Mayne, Dunbar
Attention! Feel free to leave feedback.