Lyrics and translation Freda Payne - Band of Gold (Re-Recorded Version)
Now
that
you're
gone,
all
that's
left
is
a
band
of
gold
Теперь,
когда
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
мечтаний,
которые
я
храню
Is
a
band
of
gold
and
the
memories
of
what
love
could
be
Это
золотая
лента
и
воспоминания
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь,
со
мной
You
took
me
from
the
shelter
of
a
mother
Ты
забрал
меня
из
материнского
приюта
I
had
never
known
to
love
any
other
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
другого
We
kissed
after
taking
vows,
but
that
night
on
our
honeymoon
Мы
поцеловались
после
принесения
клятв,
но
в
ту
ночь
нашего
медового
месяца
We
stayed
in
separate
rooms
Мы
жили
в
разных
комнатах
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Я
жду
в
темноте
своей
одинокой
комнаты
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Наполненный
печалью,
наполненный
мраком
Hoping
soon
that
you'll
walk
back
through
that
door
Надеясь,
что
скоро
ты
снова
войдешь
в
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
люби
меня
так,
как
ты
пытался
раньше
Since
you've
been
gone,
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
мечтаний,
которые
я
храню
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь,
со
мной
Don't
you
know
that
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
жду
в
темноте
своей
одинокой
комнаты
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom?
Наполненный
печалью,
наполненный
унынием?
Hoping
soon
that
you'll
walk
back
through
that
door
Надеясь,
что
скоро
ты
снова
войдешь
в
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
люби
меня
так,
как
ты
пытался
раньше
Since
you've
been
gone
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
мечтаний,
которые
я
храню
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь
со
мной
Since
you've
been
gone
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
мечтаний,
которые
я
храню
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь,
со
мной
Since
you've
been
gone
all
that's
left
is
a
band
of
gold
С
тех
пор
как
ты
ушел,
все,
что
осталось,
- это
золотая
лента.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Все,
что
осталось
от
мечтаний,
которые
я
храню
Is
a
band
of
gold
and
the
dream
of
what
love
could
be
Это
золотое
кольцо
и
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Dunbar, Edythe Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.