Lyrics and translation Freda Payne - Shadows On the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows On the Wall
Тени на стене
We're
having
a
party,
my
memories
and
me
Мы
устраиваем
вечеринку,
мои
воспоминания
и
я,
There
all
that's
left
for
the
love
that
used
to
be
Здесь
все,
что
осталось
от
любви,
которая
была
когда-то.
I
found
someone
who
needs
me,
someone
to
take
your
place
Я
нашла
того,
кто
нуждается
во
мне,
того,
кто
займет
твое
место,
He's
restored
my
faith
and
love
and
dried
the
tears
on
my
face
Он
вернул
мне
веру
и
любовь,
и
высушил
слезы
на
моем
лице.
All
my
tomorrows
died
yesterday
Все
мои
завтра
погибли
вчера,
You're
running
around,
drove
my
love
away
Ты
бегал
вокруг,
отгоняя
мою
любовь.
Wanting
to
be
free
meant
more
than
you
and
me
Желание
быть
свободным
значило
больше,
чем
ты
и
я.
Now
it's
too
late,
the
door
is
closed
Теперь
слишком
поздно,
дверь
закрыта,
Blaming
on
the
life
you
chose
Виня
во
всем
жизнь,
которую
ты
выбрал.
That's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Shadows
on
the
wall,
shades
of
you
and
me
Тени
на
стене,
отголоски
тебя
и
меня.
The
wall,
it
was
there
but
you're
refused
to
see
Стена,
она
была
там,
но
ты
отказывался
видеть.
I've
been
the
other
woman
and
just
a
change
of
pace
Я
была
другой
женщиной,
просто
для
разнообразия,
I've
been
a
picture
on
the
wall
filling
your
empty
space
Я
была
картиной
на
стене,
заполняющей
твое
пустое
пространство.
You
saw
me
a
rainbow
from
must
a
golden
end
Ты
видел
во
мне
радугу
с
золотым
концом,
Gave
you
my
love
only
to
find
I've
been
boiled
again
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
только
чтобы
обнаружить,
что
меня
снова
обманули.
All
your
bridges
are
burned
Все
твои
мосты
сожжены,
There's
no
coming
back,
no
return
Нет
пути
назад,
нет
возврата.
Now
it's
too
late,
the
door
is
closed
Теперь
слишком
поздно,
дверь
закрыта,
Blaming
on
the
life
you
chose
Виня
во
всем
жизнь,
которую
ты
выбрал.
That's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
[Violins
playing]
[Звучат
скрипки]
All
my
tomorows
died
yesterday
Все
мои
завтра
погибли
вчера,
You're
running
around,
drove
my
love
away
Ты
бегал
вокруг,
отгоняя
мою
любовь.
Wanting
to
be
free
meant
more
than
you
and
me
Желание
быть
свободным
значило
больше,
чем
ты
и
я.
Now
it's
too
late,
the
door
is
closed
Теперь
слишком
поздно,
дверь
закрыта,
Blaming
on
the
life
you
chose
Виня
во
всем
жизнь,
которую
ты
выбрал.
That's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
We're
just
shadows
on
the
wall
Мы
всего
лишь
тени
на
стене,
Shades
of
you
and
me
Отголоски
тебя
и
меня.
Shadows
on
the
wall
Тени
на
стене,
Of
things
we
used
to
be...
Того,
чем
мы
были
когда-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barney Perkins, Lamont Herbert Dozier, Mckinley Terrell Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.