Fredd - Beni Son Kez Gör - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fredd - Beni Son Kez Gör




Beni Son Kez Gör
Увидь меня в последний раз
Uzak metropolden
Из далекого мегаполиса
Tüm şehir zifir ah!
Весь город кромешная тьма, ах!
Yarım sönük ucu bak
Смотри, тускло тлеет окурок,
Haber yok çöpçülerden
Ни слуху ни духу от мусорщиков.
Beni son kez tut
Обними меня в последний раз,
Sarktığım köprülerden
С мостов, на которых я вишу.
Beni son kez gör
Увидь меня в последний раз,
Aşklar süpürülürken
Пока любовь сметают прочь.
Nasıl buna yenik düşebilirim (Oow!)
Как я мог этому поддаться? (Оу!)
Nasibine ne ve nasıl direnebilir? (Nasıl, nasıl, nasıl? Ya ya!)
Что суждено и как можно сопротивляться? (Как, как, как? Да, да!)
Bu rüya hepimizi dize getirir (Yaa!)
Этот сон всех нас ставит на колени (Даа!)
Bugün bulup geri beni bana getirin
Найди и верни меня себе сегодня.
Ortasında alkışların
Посреди аплодисментов,
Tam içinde kar, kış, mayın
Прямо в центре снег, зима, мины.
Kör olası farkındalık
Проклятое осознание.
Beni bir kez şaşırtsan
Если бы ты хоть раз меня удивила,
Hadi bas duramam
Давай, жми, я не могу стоять на месте,
Buralar bana dar
Мне здесь тесно,
Kafam almaz daha (Oo!)
Моя голова этого больше не выдержит (Оо!)
Beni son kez gör
Увидь меня в последний раз,
Ölümlerin ardından
После смерти.
Nasıl buna yenik düşebilirim? (Oow!)
Как я мог этому поддаться? (Оу!)
Nasibine ne ve nasıl direnebilir? (Nasıl, nasıl, nasıl? Ya ya!)
Что суждено и как можно сопротивляться? (Как, как, как? Да, да!)
Bu rüya hepimizi dize getirir (Yaa!)
Этот сон всех нас ставит на колени (Даа!)
Bugün bulup geri beni bana getirin
Найди и верни меня себе сегодня.
Nasıl buna yenik düşebilirim? (Nasıl, nasıl, nasıl? Ya ya!)
Как я мог этому поддаться? (Как, как, как? Да, да!)
Nasibine ne ve nasıl direnebilir? (Di mi nasıl? Di mi, di mi?)
Что суждено и как можно сопротивляться? (Правда, как? Правда, правда?)
Bu rüya hepimizi dize getirir
Этот сон всех нас ставит на колени.
Bugün bulup geri beni bana getirin
Найди и верни меня себе сегодня.
Nasıl buna yenik düşebilirim? (Oow!)
Как я мог этому поддаться? (Оу!)
Nasibine ne ve nasıl direnebilir? (Nasıl, nasıl, nasıl? Ya ya!)
Что суждено и как можно сопротивляться? (Как, как, как? Да, да!)
Bu rüya hepimizi dize getirir (Yaa!)
Этот сон всех нас ставит на колени (Даа!)
Bugün bulup geri beni bana getirin
Найди и верни меня себе сегодня.






Attention! Feel free to leave feedback.