Freddie - Együtt A Zenével - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freddie - Együtt A Zenével




A napfény zsebben
Солнце в твоем кармане.
Én a magam útját járom
Я пойду своей дорогой.
Ma széllel szemben
Сегодня против ветра.
Én a festék, de mi a vászon?
Я рисую, но что такое холст?
Mert tudod senki nem súg
Потому что ты знаешь, что никто не шепчет.
Ha csak állunk és várunk némán
Когда мы стоим и ждем в тишине.
De ha a tenger felzúg
Но когда море плачет ...
Lüktet a vénám
Мои вены пульсируют.
Mondd ki ha valamit kell
Скажи это, если тебе что-то нужно.
Tedd amit érzel
Делай, что чувствуешь.
A tűz és zivatar
Огонь и гром.
Átölel, elrepít
* Он будет обнимать меня, он будет летать со мной *
S ha közek az éjjel
И когда близится ночь ...
Ne csak hallgasd
Не просто слушай.
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!
Végre láss át a zűrzavaron
Наконец-то, посмотри сквозь смятение.
A tömegen, s falakon
На толпе и стенах.
A múltamat nem tagadom
Я не отрицаю свое прошлое,
Többet érzek szabadon
я чувствую себя более свободным.
Mondd ki ha valamit kell
Скажи это, если тебе что-то нужно.
Tedd amit érzel
Делай, что чувствуешь.
A tűz és zivatar
Огонь и гром.
Átölel, elrepít
* Он будет обнимать меня, он будет летать со мной *
S ha közel az éjjel
И когда близится ночь ...
Ne csak hallgasd
Не просто слушай.
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!
Ég ahogy húz, egyre húz
Когда он тянет, он тянет.
Benne dobban a szívem
Мое сердце бьется в ней.
Él, csak húz, folyton húz
Он жив, он тянет, он тянет.
Mondd ki ha valmit kell
Скажи это, если тебе что-то нужно.
Tedd amit érzel
Делай, что чувствуешь.
A tűz és zivatar
Огонь и гром.
Átölel, elrepít
* Он будет обнимать меня, он будет летать со мной *
S ha közel az éjjel
И когда близится ночь ...
Ne csak hallgasd
Не просто слушай.
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!
Élj együtt a zenével
Живи с музыкой!





Writer(s): Molnár Tamás


Attention! Feel free to leave feedback.