Lyrics and translation Freddie - Lenn A Padlón
Jó
hosszú
lista
Это
длинный
список.
Minden
cucca
jól
kirakva,
startra
kész
Все
его
вещи
хорошо
заполнены
и
готовы
к
отправке.
Jól
összekapva
Хорошо
закругленный.
Várja
sármom,
szenvedélyben
csapni
szét
* Жду
своего
очарования,
** чтобы
сокрушить
его
страстью.
*
Néz
és
áll,
felpiszkál
Смотри,
стой
и
выбирай.
Addig
fűt,
míg
látja
bennem
célhoz
ért
Он
будет
гореть,
пока
видит
во
мне,
что
у
него
есть
цель.
Még
ilyen
nem
volt
Такого
раньше
не
случалось.
Megtalálta
vágy,
a
vágy
játékszerét!
Ты
нашел
игрушку
желания.
Hűvös
félhomály,
kis
bor,
üres
kislakás,
jókor
Прохладные
сумерки,
немного
вина,
пустая
квартира,
хорошо
провести
время.
Nekem
elég
már,
hogy
tudtam
erről
szó-óóóól!
Мне
достаточно
того,
что
я
знал
об
этом-у-у!
Óhh,
lenn
a
padlón
(Lenn
a
padlón)
О,
вниз
по
полу
(вниз
по
полу)
Tested
ékszer,
olyan
vagy,
mint
Demi
Moore!
Твое
тело-драгоценность,
ты
как
Деми
Мур!
A
vágy
száz
alakban
(Lenn
a
padlón)
Желание
в
сотне
форм
(на
полу).
Kéz
a
kézben,
szemed
fénye,
szikrát
szór!
(Lenn
a
padlón)
Рука
об
руку,
свет
твоих
глаз,
сверкает!
(вниз
по
полу)
Tovább
léptem
Я
двигаюсь
дальше.
Bekapcsolva
várt
egy
cseppnyi
józan
ész
В
ожидании
капли
здравого
смысла.
A
vágy,
türelmetlen
Желание,
нетерпеливое.
Miénk
volt,
feléltünk
minden
apró
pénzt
У
нас
было
это,
мы
потратили
каждый
пенни.
Hűvös
félhomály,
kis
bor,
üres
kislakás,
jókor
Прохладные
сумерки,
немного
вина,
пустая
квартира,
хорошо
провести
время.
Nekem
elég
már,
hogy
tudtam
erről
szó-óóóól!
Мне
достаточно
того,
что
я
знал
об
этом-у-у!
Óhh,
lenn
a
padlón
(Lenn
a
padlón)
О,
вниз
по
полу
(вниз
по
полу)
Tested
ékszer,
olyan
vagy,
mint
Demi
Moore!
Твое
тело-драгоценность,
ты
как
Деми
Мур!
A
vágy
száz
alakban
(Lenn
a
padlón)
Желание
в
сотне
форм
(на
полу).
Kéz
a
kézben,
szemed
fénye,
szikrát
szór!
(Lenn
a
padlón)
Рука
об
руку,
свет
твоих
глаз,
сверкает!
(вниз
по
полу)
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óóóh,
Óóóh,
Óóóh
О,
О,
О,
О,
О
...
Óhh,
kéz
a
kézben
О,
рука
об
руку.
Pillanatnyi
olvadásba
veszve
jó
(Olvadásba
veszve
jó)
В
момент
хорошего
таяния
(в
хорошем
таянии)
Kár
összetörni
Это
позор,
чтобы
сломаться.
Szívünk
készen,
nem
köt
gúzsba
pókháló
Наши
сердца
готовы,
мы
не
связаны
паутиной.
Óhh,
lenn
a
padlón
(Lenn
a
padlón)
О,
вниз
по
полу
(вниз
по
полу)
Tested
ékszer,
olyan
vagy,
mint
Demi
Moore!
Твое
тело-драгоценность,
ты
как
Деми
Мур!
A
vágy
száz
alakban
(Lenn
a
padlón)
Желание
в
сотне
форм
(на
полу).
Kéz
a
kézben,
szemed
fénye,
szikrát
szór!
Рука
об
руку,
свет
твоих
глаз,
сверкает!
Óhh,
lenn
a
padlón
(Lenn
a
padlón)
О,
вниз
по
полу
(вниз
по
полу)
Tested
ékszer,
olyan
vagy,
mint
Demi
Moore!
Твое
тело-драгоценность,
ты
как
Деми
Мур!
A
vágy
száz
alakban
(Lenn
a
padlón)
Желание
в
сотне
форм
(на
полу).
Kéz
a
kézben,
szemed
fénye,
szikrát
szór!
(Lenn
a
padlón)
Рука
об
руку,
свет
твоих
глаз,
сверкает!
(вниз
по
полу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pioneers
date of release
15-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.