Lyrics and translation Freddie Aguilar - Anak Epilogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anak Epilogue
Эпилог к песне "Сын"
No'ng
isilang
ka
sa
mundong
ito
Когда
ты
родился
на
этот
свет,
Laking
tuwa
ng
magulang
mo
Какая
радость
была
для
твоих
родителей,
At
ang
kamay
nila
ang
iyong
ilaw
И
их
руки
были
твоим
светом,
At
ang
nanay
at
tatay
mo'y
И
твои
мама
и
папа
'Di
malaman
ang
gagawin
Не
знали,
что
делать,
Minamasdan
pati
pagtulog
mo
Наблюдали
даже
за
твоим
сном,
At
sa
gabi'y
napupuyat
И
ночами
не
спали,
Ang
iyong
nanay
sa
pagtimpla
ng
gatas
mo
Твоя
мама,
готовя
тебе
молоко,
At
sa
umaga
nama'y
А
по
утрам
Kalong
ka
ng
iyong
amang
tuwang-tuwa
sa
'yo
Ты
был
на
руках
твоего
отца,
радовавшегося
тебе.
Ngayon
nga
ay
malaki
ka
na
Теперь
ты
вырос,
Ang
nais
mo'y
maging
malaya
Ты
хочешь
быть
свободным,
'Di
man
sila
payag,
walang
magagawa
Даже
если
они
не
согласны,
ничего
не
поделаешь.
Ikaw
nga
ay
biglang
nagbago
Ты
вдруг
изменился,
Naging
matigas
ang
iyong
ulo
Стал
упрямым,
At
ang
payo
nila'y
sinuway
mo
И
ты
не
послушал
их
советов.
'Di
mo
man
lang
inisip
Ты
даже
не
подумал,
Na
ang
kanilang
ginagawa'y
para
sa
'yo
Что
все,
что
они
делают,
— для
тебя.
'Pagkat
ang
nais
mo'y
Ведь
ты
хотел,
Masunod
ang
layaw
mo,
'di
mo
sila
pinapansin
Потакать
своим
желаниям,
ты
их
игнорировал.
Nagdaan
pa
ang
mga
araw
Прошли
дни,
At
ang
landas
mo'y
naligaw
И
ты
сбился
с
пути,
Ikaw
ay
nalulong
sa
masamang
bisyo
Ты
пристрастился
к
дурным
привычкам.
At
ang
una
mong
nilapitan
И
первой,
к
кому
ты
обратился,
Ang
'yong
inang
lumuluha
Была
твоя
плачущая
мать,
At
ang
tanong,
"Anak,
ba't
ka
nagkaganyan?"
И
вопрос:
"Сын,
почему
ты
стал
таким?"
At
ang
iyong
mga
mata'y
И
твои
глаза
Biglang
lumuha
nang
'di
mo
napapansin
Вдруг
наполнились
слезами,
незаметно
для
тебя.
Pagsisisi
ang
sa
isip
mo't
Раскаяние
в
твоих
мыслях,
Nalaman
mong
ika'y
nagkamali
Ты
понял,
что
ошибся.
Pagsisisi
ang
sa
isip
mo't
Раскаяние
в
твоих
мыслях,
Nalaman
mong
ika'y
nagkamali
Ты
понял,
что
ошибся.
Kahapon
ay
nilimot
mo
Вчера
ты
забыл
Pati
ang
iyong
masamang
bisyo
Даже
свои
дурные
привычки.
Laking
pasalamat
ng
magulang
mo
К
большой
радости
твоих
родителей,
Ikaw
nga
ay
tuluyang
nagbago
Ты
полностью
изменился,
Natagpuan
ang
sarili
Нашел
себя,
Galaw
ng
isip
mo,
matuwid
na
Твои
мысли
теперь
правильные.
Patuloy
ang
takbo
ng
araw
Дни
продолжают
бежать,
At
ikaw
ay
natutong
umibig
И
ты
научился
любить.
'Di
naglaon
at
ipinasya
mong
Вскоре
ты
решил
Lumagay
ka
na
sa
tahimik
Обрести
покой,
Pagkabinata
mo'y
natapos
na
Твоя
юность
закончилась,
Malapit
ka
nang
maging
ama
Скоро
ты
станешь
отцом,
Kaya
lalong
nagsikap
nang
husto
Поэтому
ты
стал
еще
усерднее
трудиться.
Dumating
ang
iyong
hinihintay
Наступил
долгожданный
момент,
Sinilang
ang
panganay
mo
Родился
твой
первенец.
Parang
langit
ang
'yong
nadama
Ты
почувствовал
себя
на
седьмом
небе.
Ngayon,
anak,
alam
mo
na
Теперь,
сын,
ты
знаешь,
Kung
ano'ng
pakiramdam
nang
maging
isang
ama
Каково
это
— быть
отцом.
Ganyan
din
ang
nadarama
То
же
самое
чувствовали
Ng
iyong
ama't
ina
nang
ikaw
ay
makita
Твои
отец
и
мать,
когда
увидели
тебя.
Ngayon
iyong
naramdaman
Теперь
ты
почувствовал,
Ngayon
iyong
naranasan
Теперь
ты
испытал,
Ngayon
iyong
maiintindihan
Теперь
ты
понимаешь,
Tama
pala
ang
iyong
ina
Твоя
мама
была
права,
Tama
pala
ang
iyong
ama
Твой
отец
был
прав.
Ngayon,
hindi
ka
na
magtataka
Теперь
ты
не
удивишься,
Hindi
pala
birong
maging
magulang
Быть
родителем
— это
не
шутка.
Oh,
ngayon
iyong
dinaranas
О,
теперь
ты
испытываешь
это,
Hindi
pala
birong
maging
magulang
Быть
родителем
— это
не
шутка.
Oh,
ngayon
iyong
dinaranas
О,
теперь
ты
испытываешь
это,
Hindi
pala
birong
maging
magulang
Быть
родителем
— это
не
шутка.
Oh,
ngayon
aking
dinaranas
О,
теперь
я
испытываю
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.