Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searchin' (feat. Terisa Griffin)
Auf der Suche (feat. Terisa Griffin)
(Feat.
Terisa
Griffin)
(Feat.
Terisa
Griffin)
As
a
child
I
felt
lonely
and
helpless
Als
Kind
fühlte
ich
mich
einsam
und
hilflos
Low
cash
from
a
neighborhood
wealthless
Wenig
Geld
aus
einer
armen
Gegend
I'll
stick
a
wino,
and
rob
him
for
his
last
penny
Ich
überfalle
einen
Säufer
und
raube
ihm
seinen
letzten
Penny
Happy
days
around
my
way
we
didn't
find
many
Glückliche
Tage
gab
es
in
meiner
Gegend
nicht
viele
Momma
said
that
I
was
outta
line
talkin
smack
Mama
sagte,
ich
sei
über
die
Stränge
geschlagen,
redete
Mist
Extension
cords
to
this
young
nigga's
black
back
Verlängerungskabel
auf
den
schwarzen
Rücken
dieses
jungen
Bruders
A
juvenile,
thirteen,
now
I'm
locked
up
Ein
Jugendlicher,
dreizehn,
jetzt
bin
ich
eingesperrt
Scared
to
cry,
I
don't
wanna
get
fucked
up
Hatte
Angst
zu
weinen,
wollte
nicht
verprügelt
werden
Fifty
push
ups
a
strain
on
my
young
chest
Fünfzig
Liegestütze,
eine
Belastung
für
meine
junge
Brust
I
paint
the
pictures
that
I
pose
for
a
sleeveless
Ich
male
die
Bilder,
die
ich
darstelle,
ärmellos
I
see
my
momma
only
supervised
when
she
cry
Ich
sehe
meine
Mama
nur
unter
Aufsicht,
wenn
sie
weint
She
said
my
baby
brother's
comin
he
aint
far
behind
Sie
sagte,
mein
kleiner
Bruder
kommt
auch
bald,
er
ist
nicht
weit
hinter
mir
Somebody
tell
me
how
I
ended
up
like
this
Sagt
mir
jemand,
wie
ich
so
enden
konnte
I
wait
for
God
to
give
me
strength,
I'ma
fight
this
Ich
warte
darauf,
dass
Gott
mir
Stärke
gibt,
ich
werde
das
durchkämpfen
I
refuse
to
bend
down
cuz
I'm
young
and
wild
Ich
weigere
mich
nachzugeben,
denn
ich
bin
jung
und
wild
Do
or
die
that's
this
young
nigga's
rough
style
Tu
es
oder
stirb,
das
ist
der
harte
Stil
dieses
jungen
Bruders
They'll
never
find
me
Sie
werden
mich
niemals
finden
Searchin
to
find
me
[4X]
Auf
der
Suche,
um
mich
zu
finden
[4X]
My
soul
will
be
free
before
they
find
me
Meine
Seele
wird
frei
sein,
bevor
sie
mich
finden
I
hit
the
street
full
grown,
momma's
gone
now
Ich
kam
auf
die
Straße,
erwachsen,
Mama
ist
jetzt
weg
Had
a
heart
attack
I'm
living
on
my
own
now
Hatte
einen
Herzinfarkt,
ich
lebe
jetzt
allein
My
black
boots
and
my
state
green
all
I
own
Meine
schwarzen
Stiefel
und
mein
staatliches
Grün
sind
alles,
was
ich
besitze
And
a
burning
desire
for
a
microphone
Und
ein
brennendes
Verlangen
nach
einem
Mikrofon
I
see
my
little
man
Tiah
bless
me
wit
a
burner
Ich
sehe
meinen
kleinen
Kumpel
Tiah,
er
segnet
mich
mit
einer
Knarre
Any
coincidence
I'm
feeling
like
Nat
Turner
Kein
Zufall,
ich
fühle
mich
wie
Nat
Turner
Twenty
stick
ups
in
thirty
days
they
see
me
comin
Zwanzig
Überfälle
in
dreißig
Tagen,
sie
sehen
mich
kommen
Everybody
on
the
block
duck
and
start
runnin
Jeder
im
Block
duckt
sich
und
rennt
los
A
old
lady
told
me
baby
boy
calm
down
Eine
alte
Dame
sagte
mir,
Junge,
beruhige
dich
But
like
in
Vietnam
war
I
got
to
bomb
now
Aber
wie
im
Vietnamkrieg
muss
ich
jetzt
zuschlagen
My
cash
was
up
a
little
somethin,
somethin,
takin
shake
Mein
Bargeld
war
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
was,
nahm
Schutzgeld
I
blasted
reddie
at
the
weedgate
and
took
his
papes
Ich
erschoss
Reddie
am
Weed-Spot
und
nahm
sein
Geld
Cuz
I
done
came
a
long
way,
in
a
short
time
Denn
ich
bin
einen
langen
Weg
gekommen,
in
kurzer
Zeit
And
I'm
willing
to
die
tryin
to
get
mine
Und
ich
bin
bereit
zu
sterben,
um
meins
zu
kriegen
Alotta
niggas
think
I'm
cool
wit
'em,
guess
what
Viele
Kerle
denken,
ich
bin
cool
mit
ihnen,
ratet
mal
Them
niggas
in
for
a
shock
cuz
I'm
fucked
up
Diese
Kerle
erwartet
ein
Schock,
denn
ich
bin
abgefuckt
You'll
never
find
me
Ihr
werdet
mich
niemals
finden
I
got
a
little
crew
now
I'm
selling
weight
Ich
habe
jetzt
eine
kleine
Crew,
ich
verkaufe
Kilos
White
mickeyed
out
Navigator,
tight
straight
Weißer,
aufgemotzter
Navigator,
top
in
Schuss
I
got
the
butter
soft
seats
watch
a
video
Ich
habe
die
butterweichen
Sitze,
schaue
ein
Video
Stag
a
lee,
everybody
in
the
city
knows
Stagger
Lee,
jeder
in
der
Stadt
kennt
mich
I
make
my
rounds
and
I'm
checkin
how
my
work's
moving
Ich
mache
meine
Runden
und
prüfe,
wie
mein
Geschäft
läuft
Shit
is
picking
up
nice,
life
is
improving
Die
Scheiße
läuft
gut
an,
das
Leben
verbessert
sich
I
got
the
baddest
bird
in
Brooklyn,
she
six
months
Ich
habe
die
heißeste
Braut
in
Brooklyn,
sie
ist
sechs
Monate
dabei
She
keep
a
eye
on
my
whole
house,
my
youngsters
Sie
behält
mein
ganzes
Haus
im
Auge,
meine
Jungs
I
got
my
honey
on
the
side
she
don't
know
about
Ich
habe
meine
Süße
nebenbei,
von
der
sie
nichts
weiß
I'm
on
my
way
to
see
her
now,
I'm
a
blow
her
out
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg
zu
ihr,
ich
werde
sie
flachlegen
I
pull
up
to
see
her
standing
in
the
door
waiting
Ich
fahre
vor
und
sehe
sie
in
der
Tür
warten
Shorty
fine
like
a
porn
star
masturbating
Die
Kleine
ist
heiß
wie
ein
Pornostar
beim
Masturbieren
She
said,
"Daddy
are
you
hungry,
would
you
like
to
eat
Sie
sagte:
„Daddy,
bist
du
hungrig,
möchtest
du
essen?
Would
you
let
me
rub
your
back,
can
I
kiss
your
feet"
Lässt
du
mich
deinen
Rücken
reiben,
kann
ich
deine
Füße
küssen?“
I
told
her,
"Baby
make
the
bed
cuz
I
need
rest"
Ich
sagte
ihr:
„Baby,
mach
das
Bett,
denn
ich
brauche
Ruhe.“
She
sucked
me
down
until
I
fell
asleep,
God
bless
Sie
lutschte
mich,
bis
ich
einschlief,
Gott
segne
sie
I
see
my
momma
with
my
eyes
closed,
kinda
strange
Ich
sehe
meine
Mama
mit
geschlossenen
Augen,
irgendwie
seltsam
Time
to
wake
up
and
touch
something,
outta
range
Zeit
aufzuwachen
und
etwas
zu
berühren,
außer
Reichweite
White
clouds
with
the
softness
I
hear
the
music
Weiße
Wolken
mit
der
Weichheit,
ich
höre
die
Musik
What
the
hell
is
going
on
here
I'm
'bout
to
lose
it
Was
zum
Teufel
ist
hier
los,
ich
drehe
gleich
durch
Momma
why
you
talking
to
me
like
you
right
here
Mama,
warum
sprichst
du
mit
mir,
als
wärst
du
genau
hier
She
said,
"Son
you
outta
focus
now,
come
clear"
Sie
sagte:
„Sohn,
du
bist
jetzt
unscharf,
werde
klar.“
She
said,
"Your
life'll
be
a
milestone
for
everyone
Sie
sagte:
„Dein
Leben
wird
ein
Meilenstein
für
jeden
sein
Because
your
layin
in
the
bed
that
you
made
son"
Weil
du
in
dem
Bett
liegst,
das
du
dir
gemacht
hast,
Sohn.“
Look
how
they
found
me
Schau,
wie
sie
mich
gefunden
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Brown, Darrell Martin, William Brown Ii, Deloris Godette
Attention! Feel free to leave feedback.