Lyrics and translation Bumpy Knuckles - Step Up
Did
you
ever
have
a
girl
and
you
thought
she
was
it
У
тебя
когда
нибудь
была
девушка
и
ты
думал
что
это
она
To
find
out
in
the
long
run
she
ain't
even
shit
Чтобы
понять
в
конечном
счете
что
она
даже
не
дерьмо
Dress
her
up
nice,
sport
her
all
over
town
Одень
ее
хорошенько,
развлекайся
с
ней
по
всему
городу.
And
then
behind
your
back
she
likes
sleepin
around
А
потом
за
твоей
спиной
она
любит
спать
со
всеми
подряд
She's
steppin
out
late
while
you're
home
in
bed
Она
выходит
поздно,
пока
ты
дома
в
постели.
To
another
brother
kickin
bass
all
in
her
head
Другому
брату
пинающему
басы
в
ее
голове
You're
layin
there,
lookin
at
her
photo
in
frame
Ты
лежишь
и
смотришь
на
ее
фотографию
в
рамке.
And
you're
chirpin
like
a
bird
while
you're
singin
her
name
И
ты
щебечешь,
как
птичка,
когда
поешь
ее
имя.
You
call
her
every
night,
then
you're
off
by
10
Ты
звонишь
ей
каждый
вечер,
а
потом
уходишь
к
десяти.
When
you
hang
up
the
phone,
she
hits
the
road
again
Когда
ты
вешаешь
трубку,
она
снова
отправляется
в
путь.
Sad
what
I'm
sayin,
but
it's
gotta
be
true
Грустно
то,
что
я
говорю,
но
это
должно
быть
правдой
Everybody
knows
your
girl
better
than
you
Все
знают
твою
девушку
лучше,
чем
ты.
But
what
I'm
sayin
is
this:
you
said
she'd
never
do
wrong
Но
вот
что
я
хочу
сказать:
Ты
сказал,
что
она
никогда
не
поступит
неправильно.
You
met
her
at
first,
she
did
a
dancin
song
Ты
познакомился
с
ней
в
первый
раз,
она
пела
танцевальную
песню.
Said
I'll
stay
with
you
forever
and
brighten
your
world
Сказал
я
останусь
с
тобой
навсегда
и
озарю
твой
мир
Face
it,
somebody
bumpin
your
girl
Признай
это,
кто-то
трясет
твою
девушку.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
And
the
thought
of
it
wrecked
your
world
И
мысль
об
этом
разрушила
твой
мир.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
It
makes
you
mad,
don't
it?
Это
сводит
тебя
с
ума,
не
так
ли?
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
And
the
thought
of
it
wrecked
your
world
И
мысль
об
этом
разрушила
твой
мир.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
It
make
you
ill,
won't
it?
Тебе
от
этого
плохо,
не
так
ли?
I
met
this
kid
named
jesse
on
my
way
uptown
Я
встретил
парня
по
имени
Джесси,
когда
ехал
в
город.
Sittin
on
the
train,
on
his
face
was
a
frown
Сидя
в
поезде,
он
хмурился.
I
said
my
man,
what's
the
matter?
then
he
started
to
sweat
Я
сказал:
"мой
друг,
в
чем
дело?"
- и
он
начал
потеть.
Said
my
girl
left
the
crib,
and
she
didn't
come
home
yet
Сказала,
что
моя
девочка
ушла
из
дома
и
еще
не
вернулась
домой.
Foxxx,
I'm
hurt,
sad
as
could
be
Foxxx,
мне
больно,
так
грустно,
как
только
может
быть.
Cause
everytime
she
leaves,
she
always
calls
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
всегда
звонит
мне.
But
I
ain't
heard
a
word,
I'm
worried
to
death
Но
я
не
слышал
ни
слова,
я
до
смерти
волнуюсь.
I
can't
understand
why
she
up
and
just
left
Я
не
могу
понять,
почему
она
просто
встала
и
ушла.
How
long
has
it
been?
he
said
about
six
days
"Сколько
времени
прошло?"
- спросил
он.
And
man,
I
did
a
lotta
prayin,
and
I
hope
that
it
pays
И,
черт
возьми,
я
много
молился,
и
я
надеюсь,
что
это
окупится
I
looked
him
in
his
face,
told
him
don't
be
a
cad
Я
посмотрел
ему
в
лицо
и
сказал:
"Не
будь
грубияном".
Cause
ain't
a
girl
in
the
world,
it's
insanity,
mad
Потому
что
в
мире
нет
девушки,
это
безумие,
безумие.
You
better
start
thinkin
and
preparin
your
heart
Тебе
лучше
начать
думать
и
готовить
свое
сердце
Cause
if
you
hear
the
wrong
thing,
you'll
be
torn
apart
Потому
что
если
ты
услышишь
что-то
не
то,
тебя
разорвут
на
части.
Jesse
stood
up,
the
train
came
to
a
stop
Джесси
встал,
поезд
остановился.
Had
a
look
on
his
face
like
he
was
about
to
pop
У
него
было
такое
выражение
лица,
будто
он
вот-вот
лопнет.
I
said
so
what's
up?
then
he
looked
in
my
grill
Я
спросил:
"Так
в
чем
дело?"
- и
он
заглянул
мне
в
глаза.
Kinda
like
I
look
myself
when
I'm
bout
to
get
ill
Вроде
как
я
выгляжу,
когда
вот-вот
заболею.
He
was
lookin
on
a
platform,
right
by
a
can
Он
смотрел
на
платформу,
рядом
с
консервной
банкой.
His
girl
lockin
lips
with
another
man
Его
девушка
целуется
губами
с
другим
мужчиной
Jesse
broke
stupid,
and
pulled
out
a
tool
Джесси
сломался
и
достал
инструмент.
And
started
lickin
off
like
a
crazy
fool
И
начал
лизать,
как
сумасшедший
дурак.
The
brother
went
rambo,
actin
wild
Брат
стал
Рэмбо,
вел
себя
дико.
And
shot
sixteen
people
at
the
turnstyle
И
застрелил
шестнадцать
человек
на
повороте.
The
girl
got
sick
when
she
saw
blood
flowin
Девочке
стало
плохо,
когда
она
увидела,
как
течет
кровь.
The
brother
she
was
with
did
a
jesse
owens
Брат,
с
которым
она
была,
сделал
Джесси
Оуэнса.
I
couldn't
believe
the
brother
ruined
his
world
Я
не
мог
поверить,
что
брат
разрушил
свой
мир.
All
because
somebody
else
bumped
his
girl
А
все
потому,
что
кто-то
другой
ударил
его
девушку.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
And
the
thought
of
it
wrecked
your
world
И
мысль
об
этом
разрушила
твой
мир.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
It
makes
you
mad,
don't
it?
Это
сводит
тебя
с
ума,
не
так
ли?
Now
i'ma
tell
you
all
a
story
bout
my
man
jim
stone
А
теперь
я
расскажу
вам
историю
о
моем
друге
Джиме
Стоуне
Who
had
a
three-floor
mansion
and
a
yacht
of
his
own
У
него
был
трехэтажный
особняк
и
собственная
яхта.
He
had
enough
money,
but
what
capes
the
cake
У
него
было
достаточно
денег,
но
что
будет
дальше?
He
had
the
baddest
girl
in
about
10
states
У
него
была
самая
плохая
девушка
в
десяти
штатах.
All
about
he
ever
talked
about
was
lovin
his
girl
Все
о
чем
он
когда
либо
говорил
это
о
любви
к
своей
девушке
And
how
he'd
never
touch
another
in
the
whole
wide
world
И
как
он
никогда
не
прикоснется
к
другой
в
целом
мире.
Jim
got
the
nerve,
wants
to
buy
her
a
ring
Джим
набрался
смелости
и
хочет
купить
ей
кольцо.
And
when
he
put
it
on
her
finger,
she
was
ready
to
sting
И
когда
он
надел
ее
на
палец,
она
была
готова
ужалить.
The
brother
had
a
party
at
his
crib
one
night
Однажды
ночью
брат
устроил
вечеринку
у
себя
дома.
Had
the
place
laid
out,
and
the
music
was
hype
Все
было
разложено
по
полочкам,
и
музыка
была
шумихой.
About
100
people,
I
would
say,
no
less
Около
ста
человек,
я
бы
сказал,
не
меньше.
Freddie
foxxx
ain't
stupid,
I
can
knowledge
a
mess
Фредди
фоксх
не
дурак,
я
могу
устроить
беспорядок.
I
noticed
his
girl,
she
kept
grinnin
a
lot
Я
заметил
его
девушку,
она
все
время
ухмылялась.
She
was
hangin
round
the
fireplace
in
this
one
spot
Она
висела
у
камина
в
этом
самом
месте
She
looked
like
she
was
waitin
for
a
train
or
a
bus
Она
выглядела
так
будто
ждала
поезда
или
автобуса
She
was
waitin
for
jim's
best
man,
his
boy
gus
Она
ждала
шафера
Джима,
его
сына
Гаса.
Gus
got
slick,
took
the
girl
by
the
hand
ГАС
подобрался,
взял
девушку
за
руку.
And
dipped
the
step
like
the
bionic
man
И
опустил
ступеньку,
как
бионический
человек.
I
stood
there
shakin
my
head,
I
had
a
flashback
Я
стоял
там,
качая
головой,
и
у
меня
было
воспоминание.
Bout
what
happened
uptown
by
the
traintracks
О
том
что
случилось
в
центре
города
у
железнодорожных
путей
Jim
came
over
and
he
said
to
me
fred
Джим
подошел
ко
мне
и
сказал:
I
got
a
real
bad
thought
bumrushin
my
head
Мне
в
голову
пришла
очень
плохая
мысль
I
said
so
what's
the
matter?
then
he
looked
at
me
twice
Я
сказал:
"так
в
чем
дело?"
- и
он
посмотрел
на
меня
дважды.
And
said
I
can't
find
my
best
man
gus
or
my
wife
Я
не
могу
найти
своего
шафера
Гаса
или
жену
Jim
was
on
a
mission,
I
could
look
in
his
eyes
Джим
был
на
задании,
я
мог
смотреть
в
его
глаза.
And
see
the
meter
on
his
blood
pressure
startin
to
rise
И
вижу,
как
счетчик
на
его
кровяном
давлении
начинает
подниматься.
He
headed
up
the
steps
and
I
followed
behind
Он
поднялся
по
ступенькам,
и
я
последовал
за
ним.
And
I
could
tell
by
his
face
he
had
death
on
his
mind
И
я
мог
сказать
по
его
лицу,
что
он
думал
о
смерти.
He
stood
by
the
room
and
the
door
was
cranked
Он
стоял
у
комнаты,
и
дверь
была
открыта.
Then
he
took
off
his
shirt,
and
then
we
both
stepped
back
Потом
он
снял
рубашку,
и
мы
оба
отступили
назад.
Jim
kicked
the
door
open
and
he
stuck
in
his
head
Джим
пинком
распахнул
дверь
и
просунул
голову.
And
saw
gus
and
his
wife
both
naked
in
bed
И
увидел
Гаса
и
его
жену
голыми
в
постели.
Jim
grabbed
a
bat,
and
I
tell
you
the
truth
Джим
схватил
биту,
и
я
говорю
тебе
правду.
He
was
swingin
homeruns
like
my
man
babe
ruth
Он
крутил
хоумранс
как
мой
парень
Бейб
Рут
He
left
em
both
layin
there,
stiff
as
a
board
Он
оставил
их
лежать
там,
окоченевших,
как
доска.
And
he
turned
to
me
and
said
freddie
foxxx,
I
scored
А
он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
"Фредди
Фокс,
Я
выиграл".
Two
accounts
murder
one,
now
he
sits
in
his
cell
Два
счета
убивают
одного,
теперь
он
сидит
в
своей
камере.
With
a
life-long
sentence
and
a
story
to
tell
С
пожизненным
заключением
и
историей,
которую
нужно
рассказать.
I
couldn't
believe
the
brother
ruined
his
world
Я
не
мог
поверить,
что
брат
разрушил
свой
мир.
All
because
somebody
bumped
his
girl
А
все
потому,
что
кто-то
ударил
его
девушку.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
And
the
thought
of
it
wrecked
your
world
И
мысль
об
этом
разрушила
твой
мир.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
It
makes
you
mad,
don't
it?
Это
сводит
тебя
с
ума,
не
так
ли?
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
And
the
thought
of
it
wrecked
your
world
И
мысль
об
этом
разрушила
твой
мир.
Somebody
else
bumped
your
girl
Кто-то
другой
ударил
твою
девушку.
It
make
you
ill,
won't
it?
Тебе
от
этого
плохо,
не
так
ли?
(You
mean
that's
it?)
(Ты
хочешь
сказать,
что
это
все?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Konexion
date of release
02-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.