Lyrics and translation Freddie Gibbs & Madlib feat. Ab-Soul & Polyester the Saint - Lakers
Nigga,
fuck
it,
77
Cutlass
Ниггер,
к
черту
все,
77
Cutlass
I
move
my
ass
to
Cali
with
my
Indiana
bucket
Я
двигаю
свою
задницу
в
Кали
со
своим
Индианским
ведром
I
need
to
slap
a
wet
one
on
the
frame,
a
little
rusty
Мне
нужно
шлепнуть
мокрым
по
раме,
немного
ржавым.
They
call
my
shit
a
scraper
in
the
bay
bitches
love
it
Они
называют
мое
дерьмо
скребком
в
заливе
суки
это
обожают
And
I'm
choking
on
some
Cali
good
И
я
задыхаюсь
от
хорошего
Кали.
Been
want
to
cruise
on
Crenshaw
Давно
хотел
прокатиться
на
Креншоу
Since
a
little
nigga
watching
Boyz
n
in
the
Hood
С
тех
пор
как
маленький
ниггер
смотрел
Бойз
н
в
капюшоне
Since
Ricky
got
killed,
copping
that
corn
meal
С
тех
пор,
как
Рики
убили,
он
покупает
кукурузную
муку.
Before
the
palm
trees,
pussy
and
the
recording
years
Перед
пальмами,
киской
и
годами
записи.
I
was
overdue
for
a
visit
Я
опоздал
на
визит.
A
valley
bitch
with
family
in
the
Chi
gave
me
the
digits
Сука
из
долины
с
семьей
в
Чикаго
дала
мне
цифры
The
818,
the
sex
was
great,
perfect
the
art
of
fornication
818-й,
секс
был
великолепен,
совершенен
в
искусстве
блуда.
Put
a
bitch
out
the
car
for
a
bar,
your
Cali
conversation
Выставил
сучку
из
машины
в
бар,
твой
Калифорнийский
разговор.
All
my
hoes
from
way
back
want
me
to
be
chilling
where
they
at
Все
мои
мотыги
из
далекого
прошлого
хотят
чтобы
я
прохлаждался
там
где
они
G.I.
until
I
die,
but
bitch
L.A.
is
where
I
lay
at
G.
I.
пока
я
не
умру,
но,
сука,
Лос-Анджелес-это
то
место,
где
я
лежу.
My
children
gon'
be
raised
at
where
they
gon'
place
my
grave
at
Мои
дети
вырастут
там,
где
они
положат
мою
могилу.
Since
Magic
bought
the
team,
he
brought
new
meaning
to
that
L.A.
hat
С
тех
пор
как
Мэджик
купил
команду,
он
привнес
новый
смысл
в
эту
лос-анджелесскую
шляпу.
Shout
out
to
the
blocks
Кричите
всем
кварталам!
Inglewood,
Compton,
South
Central
to
Watts
Инглвуд,
Комптон,
Южный
Централ,
Уоттс.
My
home,
my
home
L.A.
I
ride
for
you
Мой
дом,
мой
дом
Лос-Анджелес,
я
еду
за
тобой.
(That's
where
I
stay
at,
nigga)
(Вот
где
я
живу,
ниггер)
(That's
where
I
lay
at,
nigga)
(Вот
где
я
лежу,
ниггер)
When
I
am
gone,
just
know
that
I
owe
you
Когда
я
уйду,
просто
знай,
что
я
твой
должник.
I'm
on
my
way
to
LAX
from
JFK,
it's
a
great
day
Я
еду
в
Лос-Анджелес
из
Кеннеди,
это
отличный
день
I
mean
I
love
New
York,
but
of
course
Я
имею
в
виду,
что
люблю
Нью-Йорк,
но,
конечно,
I
live
out
there
so
don't
go
there,
you
heard
it
before
Я
живу
там,
так
что
не
ходи
туда,
ты
уже
слышала
это
раньше
Ironic
my
uncle
had
the
king
of
music
on
Crenshaw
По
иронии
судьбы
мой
дядя
был
королем
музыки
на
Креншоу
Cause
now
I'm
the
king
to
music
to
all
y'all
Потому
что
теперь
я
король
музыки
для
всех
вас.
California
love,
California
dreaming
Калифорнийская
любовь,
калифорнийские
мечты
I've
seen
lost
angels,
I
even
found
demons
Я
видел
потерянных
ангелов,
я
даже
нашел
демонов.
Where
you
learn
to
survive
and
keep
your
head
high
Где
ты
учишься
выживать
и
высоко
держать
голову
Hit
the
weed
clinic
for
sativa
get
your
head
high
Сходи
в
травяную
клинику
за
сативой,
подними
голову
повыше.
We
ain't
in
Kansas
City,
but
you'll
find
a
TEC-9
Мы
не
в
Канзас-Сити,
но
ты
найдешь
тек-9.
And
if
that
tech
jammed
you
better
have
a
toast
too
И
если
техник
заклинило,
тебе
тоже
лучше
выпить.
Fuck
that,
this
what
we
gon'
toast
to
К
черту
это,
вот
за
что
мы
поднимем
тост
Everybody
that
ain't
die
before
21
like
we
was
s'posed
to
Все,
кто
не
умрет
до
21
года,
как
нам
было
положено.
For
the
mail,
I'm
going
postal
Что
касается
почты,
то
я
отправляюсь
по
почте.
I
heard
the
baddest
females
on
pacific
coastal
Я
слышал,
что
самые
плохие
женщины
на
тихоокеанском
побережье.
If
it
means
anything,
I'm
so
L.A.
my
dad
died
on
King,
nigga
Если
это
что-то
значит,
то
я
такой
Лос-Анджелесский,
мой
отец
умер
на
Кинге,
ниггер
Yeah,
went
from
a
condo
to
sleeping
on
my
nigga
couch
Да,
я
перешел
из
кондоминиума
в
постель
на
своем
ниггерском
диване.
Popping
sedatives,
negatives
in
my
bank
account
Глотаю
успокоительные,
негативы
на
моем
банковском
счете.
Too
much
pride
to
let
this
pussy
industry
play
me
out
Слишком
много
гордости,
чтобы
позволить
этой
кисковой
индустрии
разыграть
меня.
Repairing
that
broken
dream,
that's
what
L.A.
about
Восстановление
разбитой
мечты-вот
что
значит
Лос-Анджелес.
Shout
to
Cali
Bud,
my
Westcoast
plug
Крикни
Кали
Баду,
моему
западному
побережью.
Brother
from
another
mother,
he
showed
that
Westcoast
love
Брат
от
другой
матери,
он
показал,
что
западное
побережье
любит.
Nigga,
me
and
Killa
Caz
was
pulling
them
stick-ups,
cuz
Ниггер,
мы
с
Киллой
Каз
устраивали
ограбления,
потому
что
Bending
blocks
with
my
nigga
Box
smoking
the
whip
up
Blood
Гнуть
блоки
с
моей
Ниггерской
коробкой
курить
хлещущую
кровь
Gots
to
keep
it
true
when
I
maneuver
Должен
быть
честен
когда
я
маневрирую
I
got
all
kind
of
homies,
Harlems,
Avalons
and
Hoovers
У
меня
есть
все
виды
братишек,
Гарлемы,
Авалоны
и
Гуверы.
My
little
homie
from
Families,
he
keep
a
team
of
shooters
Мой
маленький
братишка
из
семьи,
он
держит
команду
стрелков.
My
60
niggas
stay
Rolling,
my
Eight
Trey
niggas
moving
Мои
60
ниггеров
продолжают
катиться,
мои
восемь
Трей
ниггеров
двигаются.
Been
20
years
since
the
riots
Прошло
20
лет
с
тех
пор,
как
начались
беспорядки.
L.A.
nigga
keep
it
thorough,
fuck
keeping
quiet
Лос-Анджелесский
ниггер,
веди
себя
тщательно,
к
черту
молчание
Bitch
it's
on
in
this
war
zone
where
we
reside
Сука
это
происходит
в
зоне
боевых
действий
где
мы
живем
As
I
begin
let
my
sins
wash
away
with
the
tides
Когда
я
начну
пусть
мои
грехи
смоет
прилив
Who
the
fuck
I'm
kidding?
I
done
tried
everything
but
dying
Кого
я,
блядь,
обманываю?
- я
уже
перепробовал
все,
кроме
смерти.
Flirting
with
other
places,
but
this
Cali
bitch
stay
on
my
mind
Флиртую
с
другими
местами,
но
эта
с
* Кали
не
выходит
у
меня
из
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Piñata
date of release
18-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.