Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream (feat. Rick Ross)
Eiscreme (feat. Rick Ross)
Dope
fiend
(uh)
Dope-Süchtiger
(uh)
(Woah
Kenny)
(Woah
Kenny)
Dope
boat
go
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(bitch)
Dope-Boot
macht
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(bitch)
34
for
that
work-work,
yeah,
yeah
(all
white
bricks)
34
für
die
Arbeit,
yeah,
yeah
(alles
weiße
Steine)
Dope
fiend
got
a
pipe
dream,
yeah
Dope-Süchtiger
hat
einen
Pfeifentraum,
yeah
Serve
my
neighbors
34
flavors,
I
got
ice
cream,
yeah
(all
white
bricks)
Serviere
meinen
Nachbarn
34
Sorten,
ich
habe
Eiscreme,
yeah
(alles
weiße
Steine)
Nigga
took
it
from
the
box
Chevy
to
the
Bentley
coupe
(skrrt)
Nigga,
ich
brachte
es
vom
Box
Chevy
zum
Bentley
Coupé
(skrrt)
All
night
servin'
hard
white,
nigga,
P
Miller
in
a
Dickies
suit
(yeah)
Die
ganze
Nacht
hartes
Weiß
serviert,
Nigga,
P
Miller
im
Dickies-Anzug
(yeah)
Boss
shit,
fuckin'
your
bitch,
I
just
put
a
baby
in
a
nigga
boo
(muah)
Boss-Scheiße,
ficke
deine
Schlampe,
ich
habe
gerade
ein
Baby
in
eine
Nigga-Freundin
gesteckt
(muah)
Hunnid
bitches
in
the
penthouse,
I
be
too
live,
let
the
nigga
Luke
(yeah)
Hundert
Schlampen
im
Penthouse,
ich
bin
zu
lebendig,
lass
den
Nigga
Luke
(yeah)
I
should
fuck
around,
start
a
peep
show
(yeah)
Ich
sollte
rummachen
und
eine
Peepshow
starten
(yeah)
Like
to
suck
and
fuck,
and
she
a
freak
ho'
(yeah)
Sie
mag
es
zu
lecken
und
zu
ficken,
und
sie
ist
eine
Freak-Schlampe
(yeah)
Yeah,
I
rap
nigga,
gotta
eat
though
(yeah)
Yeah,
ich
bin
ein
Rapper,
Nigga,
muss
aber
auch
essen
(yeah)
Got
bricks,
nigga,
Shaq
free
throw
(yeah)
Habe
Steine,
Nigga,
Shaq-Freiwurf
(yeah)
I
been
on
a
package
for
a
week,
though
(yeah)
Ich
bin
seit
einer
Woche
auf
einem
Paket,
Süße
(yeah)
Plug
hit
a
nigga
with
the
lingo
(yeah)
Der
Dealer
hat
mich
mit
dem
Fachjargon
erwischt
(yeah)
Better
have
my
money
by
domingo
(bitch,
yeah,
all
white
bricks)
Du
solltest
mein
Geld
bis
Sonntag
haben
(bitch,
yeah,
alles
weiße
Steine)
Got
bricks,
nigga,
Shaq
free
throw
Habe
Steine,
Nigga,
Shaq-Freiwurf
Yeah,
bitch,
all
white
bricks
Yeah,
bitch,
alles
weiße
Steine
Ho'
got
caught
with
a
four
way,
told
on
the
whole
damn
gang
Schlampe
wurde
mit
vier
Kilo
erwischt,
hat
die
ganze
verdammte
Gang
verpfiffen
I
don't
like
that
bitch
(skrrt!)
Ich
mag
diese
Schlampe
nicht
(skrrt!)
I
was
pushin'
on
the
interstate
Ich
war
auf
der
Autobahn
unterwegs
Trunk
full
of
weight
when
my
dawg
woke
up
Kofferraum
voller
Gewicht,
als
mein
Kumpel
aufwachte
Told
him
I
just
did
a
whole
thing
of
the
Fetty
Wap,
no
dog,
all
cut
Sagte
ihm,
ich
hätte
gerade
eine
ganze
Ladung
Fetty
Wap
genommen,
kein
Hund,
alles
verschnitten
Yeah,
dope
boat
go
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(skrrt-skrrt,
skrrt-skrrt)
Yeah,
Dope-Boot
macht
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(skrrt-skrrt,
skrrt-skrrt)
34
for
that
work-work,
yeah,
yeah
(All
white
bricks)
34
für
die
Arbeit,
yeah,
yeah
(Alles
weiße
Steine)
Dope
fiend
got
a
pipe
dream,
yeah
Dope-Süchtiger
hat
einen
Pfeifentraum,
yeah
Serve
my
neighbors
34
flavors,
I
got
ice
cream,
yeah
(all
white
bricks)
Serviere
meinen
Nachbarn
34
Sorten,
ich
habe
Eiscreme,
yeah
(alles
weiße
Steine)
When
it
come
to
gettin'
money,
nigga,
we
the
best
(M-M-Maybach
Music)
Wenn
es
darum
geht,
Geld
zu
verdienen,
Nigga,
sind
wir
die
Besten
(M-M-Maybach
Music)
Put
a
chopper
on
you
pussies
with
the
GPS
Ich
setze
einen
Chopper
auf
euch
Pussys
mit
dem
GPS
Gettin'
dressed
up
for
the
club
just
to
go
be
with
rats
(no)
Sich
für
den
Club
schick
machen,
nur
um
mit
Ratten
zusammen
zu
sein
(nein)
Never
speakin'
with
you
niggas
'cause
I'm
speakin'
facts
Ich
rede
nie
mit
euch
Niggas,
weil
ich
Fakten
spreche
Couple
mill'
a
duffle
bag,
I
got
a
block
to
feed
Ein
paar
Millionen
in
einer
Sporttasche,
ich
muss
einen
Block
ernähren
Kill
'em
niggas,
homicide,
they
got
a
lot
of
leads
Töte
die
Niggas,
Mord,
sie
haben
viele
Hinweise
She
told
me
I'm
the
richest
nigga
that
she
ever
met
Sie
sagte
mir,
ich
bin
der
reichste
Nigga,
den
sie
je
getroffen
hat
20
thou'
Balenciagas,
I
ain't
wear
them
yet
20
Riesen
Balenciagas,
ich
habe
sie
noch
nicht
getragen
Her
new
boyfriend
keep
askin',
"Where
you
met
him
at?"
Ihr
neuer
Freund
fragt
immer
wieder:
"Wo
hast
du
ihn
getroffen?"
Dope
boat
go
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(skrrt-skrrt,
skrrt-skrrt)
Dope-Boot
macht
skrrt-skrrt,
yeah,
yeah
(skrrt-skrrt,
skrrt-skrrt)
34
for
that
work-work,
yeah,
yeah
(all
white
bricks)
34
für
die
Arbeit,
yeah,
yeah
(alles
weiße
Steine)
Dope
fiend
got
a
pipe
dream,
yeah
Dope-Süchtiger
hat
einen
Pfeifentraum,
yeah
Serve
my
neighbors
34
flavors,
I
got
ice
cream,
yeah
Serviere
meinen
Nachbarn
34
Sorten,
ich
habe
Eiscreme,
yeah
(All
white
bricks)
(Alles
weiße
Steine)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F. Diggs, Corey Woods, Fredrick Jamel Tipton, William Roberts, Kenneth Charles Iii Blume
Attention! Feel free to leave feedback.