Lyrics and translation Freddie Gibbs feat. Pusha T - Gold Rings (feat. Pusha T)
Gold Rings (feat. Pusha T)
Золотые кольца (feat. Pusha T)
Yeah,
yeah,
cocaine
(hahaha)
Ага,
ага,
кокаин
(ха-ха-ха)
You
feel
that?
(If
you're
my
down-ass
bitch)
Ты
чувствуешь
это?
(Если
ты
моя
преданная
сучка)
Yeah-yeah
(uh,
yeah,
down-ass
bitch)
Ага-ага
(угу,
да,
преданная
сучка)
Yeah,
yeah,
yeah
(big
Rabbit)
Ага,
ага,
ага
(большой
Кролик)
No
gold
rings,
this
shit
just
my
main
squeeze
Никаких
золотых
колец,
эта
хрень
— моя
главная
страсть
Coming
to
the
crib,
breaking
down
a
set
of
keys
Прихожу
в
дом,
ломаю
связку
ключей
Back
in
the
days,
I
admit,
I
had
some
issues
(yeah)
Раньше,
признаюсь,
у
меня
были
проблемы
(ага)
Took
12
on
the
chase,
I
jumped
out,
I
crashed
the
rental
Взял
12
по
погоне,
выпрыгнул,
разбил
тачку
But
you
my
down-ass
bitch
(yeah)
Но
ты
моя
преданная
сучка
(ага)
The
one
that'd
never
fuck
up
or
snitch
Та,
что
никогда
не
облажается
и
не
сдаст
I
fleed
the
scene,
a
hit-and-run,
I
left
the
Glock
with
the
switch
Я
скрылся
с
места
происшествия,
сбил
и
убежал,
оставил
Глок
с
переключателем
Police
gon'
press
you,
we
got
lawyers,
baby,
don't
tell
'em
shit
(don't
say
shit)
Копы
будут
давить
на
тебя,
у
нас
есть
адвокаты,
детка,
ничего
им
не
говори
(ничего
не
говори)
And
I
be
rock-rock-rockin'
'til
the
cops
come
knockin'
at
my-
И
я
буду
качаться-качаться-качаться,
пока
копы
не
постучат
в
мою-
College
girl,
got
her
stressin',
she
got
a
jail
record
(damn)
Студентка
колледжа,
она
в
стрессе,
у
нее
судимость
(чёрт)
I
put
the
Range
in
her
name,
and
I'm
fuckin'
up
her
credit
Я
оформил
Range
на
нее,
и
я
порчу
ей
кредитную
историю
The
judge
gave
her
probation,
he
had
knots
in
her
stomach
Судья
дал
ей
условный
срок,
у
нее
был
ком
в
горле
After
the
case,
she
wiped
her
Instagram
and
changed
her
number
(the
fuck?)
После
дела
она
удалила
свой
Instagram
и
сменила
номер
(какого
хрена?)
Damn,
bitch,
thought
we
was
gang,
I
would've
killed
for
her
Блин,
сучка,
я
думал,
мы
банда,
я
бы
убил
за
нее
Ex-nigga
got
you
engaged,
that
nigga
kneeled
for
her
(you
running
with
this
nigga?)
Бывший
ниггер
сделал
тебе
предложение,
этот
ниггер
встал
перед
тобой
на
колени
(ты
с
этим
ниггером?)
Heartbreak
most
thug
niggas
ain't
built
for
it
Разбитое
сердце,
большинство
крутых
ниггеров
к
этому
не
готовы
Tears
steady
droppin'
'til
the
cops
come
knockin'
at
my-
Слезы
текут
рекой,
пока
копы
не
постучат
в
мою-
Tattoos,
that's
some
war
wounds
(war
wounds)
Татуировки
— это
боевые
ранения
(боевые
ранения)
Loudest
nigga
in
the
room,
you
ain't
a
killer,
you
a
cartoon
(you
a
cartoon)
Самый
громкий
ниггер
в
комнате,
ты
не
убийца,
ты
мультяшка
(ты
мультяшка)
Caught
a
new
body
in
my
old
school
(old
school)
Поймал
новое
тело
в
моей
старой
школе
(старая
школа)
I
saw
you
at
your
homie
grave,
well,
tell
that
nigga
you'll
be
home
soon
(you'll
be
home
soon)
Я
видел
тебя
на
могиле
твоего
кореша,
ну,
передай
этому
ниггеру,
что
ты
скоро
будешь
дома
(ты
скоро
будешь
дома)
'Caine
whippin'
hard,
that's
a
hard
sale
(hard
sale)
Крэк
варится
тяжело,
это
трудные
продажи
(трудные
продажи)
Bet
I
won't
pay
them
bitches
back,
I
play
my
cards
with
the
cartel
(cartel)
Держу
пари,
я
не
верну
этим
сучкам
деньги,
я
играю
в
карты
с
картелем
(картель)
It's
us
against
the
world,
it's
all
well
(it's
all
well)
Мы
против
всего
мира,
все
хорошо
(все
хорошо)
Bet
I'll
be
rock-rock-rockin'
'til
the
cops
come
knockin'
at
my-
Держу
пари,
я
буду
качаться-качаться-качаться,
пока
копы
не
постучат
в
мою-
My
cocaine
novela
Мой
кокаиновый
сериал
Soap
opera
shit
Мыльная
опера,
блин
These
are
days
of
our
pies
Это
дни
наших
пирогов
So
many
RNs
I
done
made,
waitresses
I
done
saved
Столько
зарегистрированных
медсестер
я
сделал,
официанток
я
спас
The
blow
drop-off
for
bitches
who
ain't
learn
to
braid
Сброс
дури
для
сучек,
которые
не
научились
заплетать
косы
Matured
all
the
sorors
and
every
AKA
Воспитал
всех
студенток
женских
клубов
и
каждую
Альфа
Каппа
Альфа
Michelle's
blueprint
showed
the
error
in
their
ways
План
Мишель
показал
ошибку
на
их
пути
All
the
rent
I
paid,
you
know
I
play
it
fair
Всю
аренду
я
заплатил,
ты
знаешь,
я
играю
честно
Just
leave
an
extra
key,
so
I
can
weigh
it
there
Просто
оставь
запасной
ключ,
чтобы
я
мог
взвесить
его
там
Bribe
money,
so
your
boyfriend
wouldn't
lay
up
there
Деньги
на
взятку,
чтобы
твой
парень
не
валялся
там
Dope
game,
I'm
the
ultimate
create-a-player
Наркобизнес,
я
— совершенный
игрок,
созданный
с
нуля
2K21,
Savage
like
21
2K21,
Дикарь,
как
21
Fridays
are
draft
night,
you
bitches
is
one-and-dones
Пятница
— ночь
драфта,
вы,
сучки,
одноразовые
I
am
the
one
of
one,
I
am
the
summer
son
Я
единственный
в
своем
роде,
я
— летний
сын
I
am
the
street
dream,
Nas
with
the
cummerbund
Я
— уличная
мечта,
Нас
с
кушаком
Jewelry
Supreme
Team,
anchors
is
done
and
hung
Ювелирная
команда
мечты,
якоря
спущены
и
подвешены
The
dope
floats
on
a
boat,
now
come
give
the
drummer
some
Наркота
плывет
на
лодке,
а
теперь
дайте
барабанщику
немного
They
going
for
33,
I
just
let
the
numbers
run
Они
идут
за
33,
я
просто
даю
цифрам
бежать
The
king
of
the
kilo,
I
don't
believe
none
of
'em
Король
килограмма,
я
не
верю
никому
из
них
Tattoos,
that's
some
war
wounds
(except
Gibbs,
war
wounds)
Татуировки
— это
боевые
ранения
(кроме
Гиббса,
боевые
ранения)
Loudest
nigga
in
the
room,
you
ain't
a
killer,
you
a
cartoon
(you
a
cartoon)
Самый
громкий
ниггер
в
комнате,
ты
не
убийца,
ты
мультяшка
(ты
мультяшка)
Caught
a
new
body
in
my
old
school
(old
school)
Поймал
новое
тело
в
моей
старой
школе
(старая
школа)
I
saw
you
at
your
homie
grave,
well,
tell
that
nigga
you'll
be
home
soon
(you'll
be
home
soon)
Я
видел
тебя
на
могиле
твоего
кореша,
ну,
передай
этому
ниггеру,
что
ты
скоро
будешь
дома
(ты
скоро
будешь
дома)
'Caine
whippin'
hard,
that's
a
hard
sale
(hard
sale)
Крэк
варится
тяжело,
это
трудные
продажи
(трудные
продажи)
Bet
I
won't
pay
them
bitches
back,
I
play
my
cards
with
the
cartel
(cartel)
Держу
пари,
я
не
верну
этим
сучкам
деньги,
я
играю
в
карты
с
картелем
(картель)
It's
us
against
the
world,
it's
all
well
(it's
all
well)
Мы
против
всего
мира,
все
хорошо
(все
хорошо)
Bet
I'll
be
rock-rock-rockin'
'til
the
cops
come
knockin'
at
my-
Держу
пари,
я
буду
качаться-качаться-качаться,
пока
копы
не
постучат
в
мою-
As
always,
your
safety
and
well-being
is
of
premier
priority
here
at
the
Triple
S
Как
всегда,
ваша
безопасность
и
благополучие
являются
главным
приоритетом
здесь,
в
Трипл
С
You
will
be
notified
when
our
conditions
change
Вы
будете
уведомлены,
когда
наши
условия
изменятся
Gibbs,
what's
up,
man?
This
is
your
boy,
Jesus,
man
Гиббс,
как
дела,
братан?
Это
твой
мальчик,
Иисус,
мужик
Gibbs,
where
you
at,
man?
Гиббс,
где
ты,
мужик?
Usually,
it's
the
world
looking
for
me,
I
don't
go
looking
for
the
world
Обычно
это
мир
ищет
меня,
а
не
я
ищу
мир
I
mean,
I'm
just
saying
Я
имею
в
виду,
я
просто
говорю
I
just
came
from
the
Appalachian
Mountains
Я
только
что
спустился
с
Аппалачских
гор
I
was
up
there
chilling,
smoking
some
weed
with
some
Buddhist
monks
Я
тусовался
там,
курил
травку
с
буддийскими
монахами
We
was
having
the
bestest
of
times
Мы
отлично
проводили
время
Then
all
of
a
sudden
my
pager
go
off
Потом
вдруг
запищал
мой
пейджер
And
I
gotta
come
straight
down
here
to
holler
at
you,
Gibbs
И
мне
пришлось
сразу
же
спуститься
сюда,
чтобы
перекинуться
с
тобой
парой
слов,
Гиббс
And
trust
me,
man,
I
am
the
way
and
the
light
И
поверь
мне,
братан,
я
— путь
и
свет
And
speaking
of
lights,
you
got
one?
Кстати
о
свете,
у
тебя
есть?
'Cause
I
wanna
light
this
bomb-ass
Kush
Потому
что
я
хочу
поджечь
эту
бомбезную
Куш
Matter
of
fact,
I'ma
come
by
there
with
this
Kush
I
got
for
you
Вообще-то,
я
как
раз
иду
к
тебе
с
этой
Куш,
которую
я
для
тебя
припас
We
gon'
break
bread,
I
got
some
fish,
I
got
some
bread
Мы
поедим,
у
меня
есть
рыба,
у
меня
есть
хлеб
And
we
just
gon'
have
a
whole
feast
right
now
И
мы
сейчас
устроим
настоящий
пир
And
talk
about
this,
Gibbs,
I
love
you,
brother
И
поговорим
об
этом,
Гиббс,
я
люблю
тебя,
брат
Holla
at
your
boy,
it's
Jesus
Звони
своему
мальчику,
это
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Gibbs, Norva Denton, Terrence Le Varr Thornton, Ben Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.