Lyrics and translation Freddie Jackson & Melba Moore - A Little Bit More
Tonight,
let's
take
our
time
Сегодня
вечером
давай
не
будем
торопиться
Erase
what's
on
our
minds
Сотри
то,
что
у
нас
на
уме
This
may
not
come
again
Это
может
больше
не
повториться
Gonna
make
this
magic
last
Я
собираюсь
продлить
это
волшебство
So,
let's
not
move
too
fast
Итак,
давайте
не
будем
двигаться
слишком
быстро
You
feel
so
good
to
me
Тебе
так
хорошо
со
мной
I
wanna
hold
you
in
my
arms
forever
Я
хочу
вечно
держать
тебя
в
своих
объятиях
Not
let
go
of
you,
never
Не
отпущу
тебя,
никогда
Feel
me
with
your
touch
Почувствуй
меня
своим
прикосновением
'Cause
I
could
never
get
too
much
Потому
что
я
никогда
не
мог
получить
слишком
много
Just
a
little
bit
more
Еще
чуть-чуть
I
need
(just
a
little
bit
more)
Мне
нужно
(еще
чуть-чуть)
Don't
turn
your
back
on
me,
don't
you
fall
asleep
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
не
засыпай.
Just
a
little
bit
more
(oh,
oh)
Еще
чуть-чуть
(о,
о)
Tonight,
we'll
move
real
slow
Сегодня
вечером
мы
будем
двигаться
очень
медленно
Tomorrow
you
will
go
and
I
will
dream
of
this
Завтра
ты
уйдешь,
а
я
буду
мечтать
об
этом
So,
let
your
feelings
show,
let
your
passion
overflow
Итак,
позвольте
своим
чувствам
проявиться,
позвольте
своей
страсти
переполнить
вас
Give
me
the
love
I
miss
Подари
мне
любовь,
по
которой
я
скучаю
I
wanna
hold
you
in
my
arms
forever
Я
хочу
вечно
держать
тебя
в
своих
объятиях
Not
let
go
of
you,
no,
never
Не
отпущу
тебя,
нет,
никогда
Feel
me
with
your
touch
Почувствуй
меня
своим
прикосновением
Because
I
could
never
get
enough
Потому
что
я
никогда
не
мог
насытиться
Just
a
little
bit
more
Еще
чуть-чуть
I
need
(just
a
little
bit
more)
Мне
нужно
(еще
чуть-чуть)
Let
your
passion
overflow,
I
need
some
more
(just
a
little
bit
more)
Позволь
своей
страсти
переполнить
тебя,
мне
нужно
еще
немного
(совсем
чуть-чуть
больше).
Oh
yes,
I
do
О
да,
я
знаю
I
wanna
hold
you
in
my
arms
forever
Я
хочу
вечно
держать
тебя
в
своих
объятиях
And
not
let
go
of
you,
no,
never
И
не
отпущу
тебя,
нет,
никогда
Feel
me
with
your
touch
Почувствуй
меня
своим
прикосновением
Because
I
could
never,
never
get
too
much
Потому
что
я
никогда,
никогда
не
мог
получить
слишком
много
Just
a
little
bit
more,
baby
Еще
чуть-чуть,
детка
I
need
(just
a
little
bit
more)
Мне
нужно
(еще
чуть-чуть)
(Don't
turn
your
back
on
me,
don't
you
fall
asleep)
(Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
не
засыпай)
Just
a
little
bit
more,
baby
Еще
чуть-чуть,
детка
Just
a
little
bit
more,
more
Еще
чуть-чуть,
еще
Just
a
little
bit
more,
baby
(I
need
you
here
today)
Еще
чуть-чуть,
детка
(ты
нужна
мне
здесь
сегодня)
Just
a
little
bit
more,
baby
(just
a
little,
just,
just
a
little)
Еще
чуть-чуть,
детка
(совсем
чуть-чуть,
совсем,
совсем
чуть-чуть)
Just
a
little
bit
more
(just
a
little,
just,
just
a
little)
Еще
чуть-чуть
(совсем
чуть-чуть,
совсем,
совсем
чуть-чуть)
Just
a
little
bit
more
(I
need
your
love)
Еще
чуть-чуть
(мне
нужна
твоя
любовь)
I
need
to
give
you
more
(let
your
passion
overflow)
Мне
нужно
дать
тебе
больше
(позволь
своей
страсти
переполнить
тебя).
Just
got
to
give
you
more
(I
need
you,
give
me
your
loving,
I
need
you)
Просто
должен
дать
тебе
больше
(ты
нужна
мне,
подари
мне
свою
любовь,
ты
нужна
мне).
I've
got
to
give
you
more
(you're
all
I
need,
oh
baby,
just
a
little
bit
more)
Я
должен
дать
тебе
больше
(ты
- все,
что
мне
нужно,
о,
детка,
еще
чуть-чуть).
Just
got
to
give
you
some
more
(just
a
little,
just,
just
a
little)
Просто
должен
дать
тебе
еще
немного
(совсем
чуть-чуть,
совсем,
совсем
чуть-чуть).
I
need
to
give
you
more
(just
a
little,
just,
just
a
little)
Мне
нужно
дать
тебе
больше
(совсем
немного,
совсем,
совсем
немного)
I
need
to
give
you
more
(oh,
come
on,
do
the
plan
of
yesterday,
today)
Мне
нужно
дать
тебе
больше
(о,
давай,
выполняй
вчерашний
план,
сегодня)
I've
got
to
give
you
some
more
(just
a
little,
just,
just
a
little)
Я
должен
дать
тебе
еще
немного
(совсем
немного,
совсем,
совсем
немного)
Ooh,
oh,
give
me
more
(oh,
let
me
feel
the
way
you
know)
О,
о,
дай
мне
больше
(о,
дай
мне
почувствовать
то,
что
ты
знаешь)
Yeah,
need
to
give
you
more
(give
me
just
a
little)
Да,
мне
нужно
дать
тебе
больше
(дай
мне
совсем
немного)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Mcfadden, Mckinney, L. Vitali
Attention! Feel free to leave feedback.