Lyrics and translation Freddie Jackson - A Million Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Ways
Миллион способов
Sorry,
babe
Прости,
милая
So
sorry,
babe,
yeah
Прости
меня,
милая,
да
Mmh,
mmh-mmh,
yeah
Ммм,
ммм-ммм,
да
I
know
you're
tired
of
hearing
Я
знаю,
тебе
надоело
слышать
The
same
old
lies
from
me
Одну
и
ту
же
ложь
от
меня
Over
and
over
again
Снова
и
снова
But
if
you
hear
me
one
last
time
Но
если
ты
выслушаешь
меня
в
последний
раз
I
promise
to
never
hurt
you
again
Я
обещаю,
что
больше
никогда
тебя
не
обижу
Sit
down,
take
a
minute
Сядь,
дай
мне
минутку
Don't
turn
away,
let
me
hold
your
hand
Не
отворачивайся,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку
In
front
of
you,
I
stand
a
broken
man
Перед
тобой
стою
я,
разбитый
человек
Doing
the
best
that
I
can
Делающий
все,
что
в
моих
силах
If
I
had
a
million
ways
to
say
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя"
If
I
had
a
million
tongues,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
миллион
языков,
я
бы
произнес
If
I
had
a
million
ways
to
say
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
"I
love
you,
I
love
you,
I
love
you"
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя"
If
I
had
a
million
tongues,
I'd
Если
бы
у
меня
был
миллион
языков,
я
бы
Speak
your
name
Произнес
твое
имя
I
love,
and
I
love
Я
люблю,
и
люблю
Didn't
take
that
special
moment
out
of
my
day
Я
не
выделял
тот
особый
момент
в
своем
дне,
To
make
sure
you
were
doing
okay
Чтобы
убедиться,
что
у
тебя
все
хорошо
Everyone
needs
that
special
touch
Каждому
нужно
это
особое
внимание
'Cause
little
things
like
that
can
mean
so
much
Ведь
такие
мелочи
могут
так
много
значить
Baby,
I
know
you
aren't
sensitive
Детка,
я
знаю,
ты
не
капризная
Never
asking
for
much,
so
my
all
I
should
give
Никогда
многого
не
просишь,
поэтому
я
должен
отдавать
тебе
все
I
realize
that
if
one
time
in
life
Я
понимаю,
что
если
однажды
в
жизни
You
find
happiness,
not
to
think
twice
Ты
найдешь
счастье,
не
раздумывай
дважды
If
I
had
a
million
ways
to
say
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя"
If
I
had
a
million
tongues,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
миллион
языков,
я
бы
произнес
If
I
had
a
million
ways
to
say
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
"I
love
you,
I
love
you,
I
love
you"
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя"
If
I
had
a
million
tongues,
I'd
Если
бы
у
меня
был
миллион
языков,
я
бы
Speak
your
name
Произнес
твое
имя
Speak
your
name
Произнес
твое
имя
Time
will
only
tell
us
Время
покажет
If
we
still
have
a
chance
(oh,
baby)
Есть
ли
у
нас
еще
шанс
(о,
детка)
I
hope
that
we're
able
(yes,
we're
able)
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
(да,
мы
сможем)
To
have
one
more
dance,
one
more
dance
Станцевать
еще
один
танец,
еще
один
танец
Put
away
what
happened
(oh-oh)
Забудем,
что
случилось
(о-о)
Forget
what
may
happen,
because
Забудем,
что
может
случиться,
потому
что
We
don't
need
it
now
Нам
это
сейчас
не
нужно
We
need
healing,
yeah
Нам
нужно
исцеление,
да
Have
mercy
on
me,
again
(oh)
Смилуйся
надо
мной
еще
раз
(о)
Oh,
oh-oh,
babe
О,
о-о,
милая
Speak
your
name
(yeah,
baby)
Произнес
твое
имя
(да,
детка)
Speak
your
name
Произнес
твое
имя
If
I
had
a
million
ways
to
say
(million
ways
to
say)
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
(миллион
способов
сказать)
"I
love
you"
(I
love
you,
I...)
"Я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя,
я...)
If
I
had
a
million
tongues,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
миллион
языков,
я
бы
произносил
Only
your
name,
only
your
name,
only
your
name,
oh!
Только
твое
имя,
только
твое
имя,
только
твое
имя,
о!
If
I
had
a
million
ways
to
say,
now
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
сказать
сейчас
"Baby
I
love,
baby
I
love,
baby
I
need
you"
"Детка,
я
люблю,
детка,
я
люблю,
детка,
ты
мне
нужна"
If
I
had
a
million
ways
Если
бы
у
меня
был
миллион
способов
And
a
million
tongues,
I'd
say
И
миллион
языков,
я
бы
произносил
Only
your
name
(only
your
name)
Только
твое
имя
(только
твое
имя)
I'd
speak
your
name,
speak
your
name,
speak
your
name
(yes
I'd)
Я
бы
произносил
твое
имя,
произносил
твое
имя,
произносил
твое
имя
(да,
я
бы)
I'd
speak
your
name,
speak
your
name
(yes
I
would)
speak
your
name,
yeah
Я
бы
произносил
твое
имя,
произносил
твое
имя
(да,
я
бы)
произносил
твое
имя,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.