Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Me Again
Tu es mir wieder an
Oh
it
feels
so
good
being
here
with
you
yes
Oh,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
hier
bei
dir
zu
sein,
ja
Being
close
to
you
is
what
I
wanna
do
yes
Dir
nahe
zu
sein,
das
ist
es,
was
ich
tun
will,
ja
Just
can't
seem
to
get
enough
of
your
love,
baby
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen,
Baby
The
way
you
do
the
thing
you
do,
what
a
rush
Die
Art,
wie
du
tust,
was
du
tust,
was
für
ein
Rausch
Every
bit
of
you
is
what
I
need
Jeden
Teil
von
dir
brauche
ich
So
don't
hold
back,
not
on
me
Also
halt
dich
nicht
zurück,
nicht
bei
mir
In
the
morning
and
all
through
the
night
Am
Morgen
und
die
ganze
Nacht
hindurch
I
move
my
stars
by
candlelight
Ich
rücke
meine
Sterne
bei
Kerzenlicht
Do
me
(do
me
again)
oh
yeah
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
oh
yeah
Give
me
all
your
fantasies
Gib
mir
all
deine
Fantasien
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Hab
Gnade,
nein,
schone
mich
nicht
Do
me
(do
me
again)
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
I
have
to
go
but
I
can't
get
my
self
together
Ich
muss
gehen,
aber
ich
kann
mich
nicht
zusammenreißen
As
long
as
you
keep
giving
good
love
the
way
you
do
Solange
du
mir
weiterhin
gute
Liebe
gibst,
so
wie
du
es
tust
What
I
have
to
do
just
have
to
wait
Was
ich
tun
muss,
muss
einfach
warten
Right
now
I
just
can't
leave
you
Gerade
jetzt
kann
ich
dich
einfach
nicht
verlassen
In
the
morning
and
all
through
the
night
Am
Morgen
und
die
ganze
Nacht
hindurch
I
move
my
stars
by
candlelight
Ich
rücke
meine
Sterne
bei
Kerzenlicht
Do
me
(do
me
again)Oh
yeah
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
Oh
yeah
Give
me
all
your
fantasies
Gib
mir
all
deine
Fantasien
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Hab
Gnade,
nein,
schone
mich
nicht
Do
me
(do
me
again)
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
All
through
the
night
Die
ganze
Nacht
hindurch
Every
bit
of
you
is
what
I
need
Jeden
Teil
von
dir
brauche
ich
So
don't
hold
back,
not
on
me
Also
halt
dich
nicht
zurück,
nicht
bei
mir
In
the
morning
and
all
through
the
night
Am
Morgen
und
die
ganze
Nacht
hindurch
I
move
my
stars
by
candlelight
Ich
rücke
meine
Sterne
bei
Kerzenlicht
Do
me
(do
me
again)Oh
yeah
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
Oh
yeah
Give
me
all
your
fantasies
Gib
mir
all
deine
Fantasien
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Hab
Gnade,
nein,
schone
mich
nicht
Do
me
(do
me
again)
Tu
es
mir
(tu
es
mir
wieder
an)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Laurence, Alan Jones, Lou Humphreys, Darryl Dash
Attention! Feel free to leave feedback.