Lyrics and translation Freddie Jackson - Do Me Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Me Again
Сделай это снова
Oh
it
feels
so
good
being
here
with
you
yes
О,
так
хорошо
быть
здесь
с
тобой,
да
Being
close
to
you
is
what
I
wanna
do
yes
Быть
рядом
с
тобой
— вот
чего
я
хочу,
да
Just
can't
seem
to
get
enough
of
your
love,
baby
Просто
не
могу
насытиться
твоей
любовью,
малышка
The
way
you
do
the
thing
you
do,
what
a
rush
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума
Every
bit
of
you
is
what
I
need
Мне
нужна
каждая
частичка
тебя
So
don't
hold
back,
not
on
me
Так
что
не
сдерживайся,
не
со
мной
In
the
morning
and
all
through
the
night
Утром
и
всю
ночь
напролет
I
move
my
stars
by
candlelight
Я
двигаю
свои
звезды
при
свете
свечей
Do
me
(do
me
again)
oh
yeah
Сделай
это
(сделай
это
снова),
о
да
Give
me
all
your
fantasies
Подари
мне
все
свои
фантазии
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Смилуйся,
нет,
не
щади
меня
Do
me
(do
me
again)
Сделай
это
(сделай
это
снова)
I
have
to
go
but
I
can't
get
my
self
together
Мне
нужно
идти,
но
я
не
могу
собраться
As
long
as
you
keep
giving
good
love
the
way
you
do
Пока
ты
продолжаешь
дарить
мне
такую
прекрасную
любовь
What
I
have
to
do
just
have
to
wait
То,
что
мне
нужно
сделать,
должно
подождать
Right
now
I
just
can't
leave
you
Прямо
сейчас
я
просто
не
могу
тебя
оставить
In
the
morning
and
all
through
the
night
Утром
и
всю
ночь
напролет
I
move
my
stars
by
candlelight
Я
двигаю
свои
звезды
при
свете
свечей
Do
me
(do
me
again)Oh
yeah
Сделай
это
(сделай
это
снова),
о
да
Give
me
all
your
fantasies
Подари
мне
все
свои
фантазии
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Смилуйся,
нет,
не
щади
меня
Do
me
(do
me
again)
Сделай
это
(сделай
это
снова)
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
Every
bit
of
you
is
what
I
need
Мне
нужна
каждая
частичка
тебя
So
don't
hold
back,
not
on
me
Так
что
не
сдерживайся,
не
со
мной
In
the
morning
and
all
through
the
night
Утром
и
всю
ночь
напролет
I
move
my
stars
by
candlelight
Я
двигаю
свои
звезды
при
свете
свечей
Do
me
(do
me
again)Oh
yeah
Сделай
это
(сделай
это
снова),
о
да
Give
me
all
your
fantasies
Подари
мне
все
свои
фантазии
Have
mercy,
no
don't
mercy
me
Смилуйся,
нет,
не
щади
меня
Do
me
(do
me
again)
Сделай
это
(сделай
это
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Laurence, Alan Jones, Lou Humphreys, Darryl Dash
Attention! Feel free to leave feedback.