Lyrics and translation Freddie Jackson - Nice 'N' Slow
Hey,
girl,
we're
gonna
take
it
nice
and
slow
Эй,
девочка,
мы
будем
делать
это
медленно
и
нежно.
Hey,
girl,
we're
gonna
take
it
nice
and
slow
Эй,
девочка,
мы
будем
делать
это
медленно
и
нежно.
Oh,
girl,
let
it
flow
О,
девочка,
пусть
все
идет
своим
чередом.
I'm
so
glad
we
took
the
time
Я
так
рада,
что
мы
нашли
время.
To
look
into
each
other's
mind
Заглянуть
друг
другу
в
душу.
We
didn't
grow
too
far
too
fast
Мы
не
слишком
быстро
выросли.
And
now
we
know
each
other
well
И
теперь
мы
хорошо
знаем
друг
друга.
The
things
that
only
time
can
tell
То,
что
может
сказать
только
время.
We've
got
a
love
that's
gonna
last
У
нас
есть
любовь,
которая
будет
длиться
вечно.
'Cause
we
were
friends
Потому
что
мы
были
друзьями
.
Before
we
were
lovers
До
того
как
мы
стали
любовниками
And
isn't
that
the
way
it
should
be,
uh-huh
И
разве
не
так
должно
быть,
ага?
Baby,
don't
change
a
single
thing
Детка,
не
меняй
ничего.
Let's
take
it
nice
and
slow,
steady
as
we
go
Давай
сделаем
это
медленно
и
аккуратно,
пока
мы
идем.
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
гладко.
Nice
and
slow,
let
it
flow
Пусть
она
течет
медленно
и
красиво.
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь.
So
much
we
have
to
overcome
Так
много
мы
должны
преодолеть.
And
it
looked
like
love
was
on
the
run
И
это
выглядело
так,
как
будто
любовь
была
в
бегах,
But
we
held
on,
our
heads
we
clear
но
мы
держались,
наши
головы
были
ясны.
{We
held
on
to
the
feelin'}
{Мы
держались
за
это
чувство}
And
then
just
like
a
flash
of
light
А
потом
словно
вспышка
света
We
knew
that
the
time
was
right
{Time
was
right}
Мы
знали,
что
пришло
время.
We
made
our
move
and
love
was
there
Мы
сделали
свой
ход,
и
любовь
была
рядом.
'Cause
we
were
friends,
mmm
Потому
что
мы
были
друзьями,
МММ
Before
we
were
lovers
До
того
как
мы
стали
любовниками
And
what
we
have
is
so
good,
uh-huh
И
то,
что
у
нас
есть,
так
хорошо,
ага
I
wouldn't
change
it
if
I
could
Я
бы
не
стал
ничего
менять,
даже
если
бы
мог.
Let's
take
it
nice
and
slow
(Nice
and
slow),
steady
as
we
go
(Whoa)
Давай
сделаем
это
красиво
и
медленно(
красиво
и
медленно),
ровно,
как
мы
идем
(Вау).
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
гладко.
Nice
and
slow,
let
it
flow
Пусть
она
течет
медленно
и
красиво.
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь.
So
much
we
learned
from
talking
Так
много
мы
узнали
из
разговоров.
Before
we
danced
in
the
night
До
того
как
мы
танцевали
ночью
And
only
then
can
love
take
flight
И
только
тогда
любовь
может
взлететь.
Baby,
let's
take
our
time,
ooh
Детка,
давай
не
будем
торопиться,
о-о-о
...
Mmm,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да,
'Cause
we
were
friends,
oh,
yes
потому
что
мы
были
друзьями,
О
да
Before
we
were
lovers
До
того
как
мы
стали
любовниками
And
isn't
that
the
way
it
should
be,
uh-huh,
yeah
И
разве
не
так
должно
быть,
ага,
да
Baby,
don't
change
a
single
thing
Детка,
не
меняй
ничего.
Let's
take
it
nice
and
slow
(Whoa...
whoa...),
steady
as
we
go
(Oh)
Давай
сделаем
это
красиво
и
медленно
(Уоу...
уоу...),
ровно,
как
мы
идем
(Оу).
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
гладко.
Nice
and
slow
(Oh),
let
it
flow
(Oh)
Красиво
и
медленно
(О),
пусть
она
течет
(о).
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь.
Nice
and
slow
(Oh,
baby),
steady
as
we
go
(Oh,
girl)
Красиво
и
медленно
(О,
детка),
ровно,
как
мы
идем
(о,
девочка).
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
гладко.
Nice
and
slow
(Oh,
girl),
let
it
flow
(Oh,
yeah)
Красиво
и
медленно
(О,
девочка),
пусть
все
течет
(О,
да).
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь.
Come
on,
girl
Давай,
девочка!
{Take
our
time}
Can
we
take
our
time
lovin'
each
other
{Не
торопись}
можем
ли
мы
не
торопиться,
любя
друг
друга
Just
take
our
time
Просто
не
торопись.
{Take
our
time}
I
wanna
hear
you
say,
ha,
oh
{Не
торопись}
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь:
"ха-ха-ха".
There's
nothing
like
the
love
we
share,
ooh,
hoo,
yeah
Нет
ничего
лучше
той
любви,
которую
мы
разделяем,
О-О-О,
да
We've
got
a
lifetime
together,
take
our
time
У
нас
с
тобой
целая
жизнь,
не
торопись.
{Take
our
time}
Let's
take
it
nice
and
slow
{Не
торопись}
Давай
сделаем
это
медленно
и
красиво.
Oh,
take
our
time
О,
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Skinner, B.j. Eastmond
Attention! Feel free to leave feedback.