Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Sunshine
Нет Солнца
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
It's
not
warm
when
she's
away
Когда
ее
нет,
не
тепло
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
She's
always
gone
too
long
anytime
she
goes
away,
yeah
Она
всегда
уходит
слишком
долго
каждый
раз,
когда
уходит,
да
I
wonder
this
time
where
she's
gone
Интересно,
на
этот
раз,
куда
она
ушла
I
wonder
if
she's
gone
to
stay
Интересно,
она
ушла,
чтобы
остаться
'Cause
ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Потому
что
нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
And
this
house
just
ain't
a
home
anytime
she
goes
away,
yeah
И
этот
дом
просто
не
дом
каждый
раз,
когда
она
уходит,
да
Well,
I
gotta
leave
the
young
thing
alone
Ну,
я
должен
оставить
молодую
вещь
в
покое
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
Only
darkness
every
day,
yeah
Только
темнота
каждый
день,
да
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнечного
света,
когда
она
ушла
And
this
house
just
ain't
no
home
anytime
she
goes
away
И
этот
дом
просто
не
дом
каждый
раз,
когда
она
уходит
Anytime
she
goes
away,
yeah
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
да
Anytime
she
goes
away
В
любое
время
она
уходит
Anytime
she
goes
away
В
любое
время
она
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.