Freddie King - Sweet Home Chicago - translation of the lyrics into Russian

Sweet Home Chicago - Freddie Kingtranslation in Russian




Sweet Home Chicago
Милый дом Чикаго
I said c'mon, baby, don't you wanna go?
Я говорю, давай, детка, разве не хочешь пойти?
I said c'mon, baby, baby, don't you wanna go?
Я говорю, давай, детка, милая, разве не хочешь пойти?
Back to the same old place, sweet home Chicago
Обратно в знакомое место, милый дом Чикаго
I said c'mon, woman, baby, don't you wanna go, go?
Я говорю, давай, женщина, детка, не хочешь пойти, пойти?
I said c'mon, alright, baby, don't you wanna go?
Я говорю, давай, ладно, детка, разве не хочешь пойти?
Back to the same old place, sweet home Chicago
Обратно в знакомое место, милый дом Чикаго
One and one is two, two and two is four
Один и один - два, два и два - четыре
One, one time, let me tell ya, gonna want some more
Один раз, поверь, захочешь еще больше
So c'mon, alright, baby, don't you wanna go?
Так что давай, ладно, детка, разве не хочешь пойти?
Back to the same old place, sweet home Chicago
Обратно в знакомое место, милый дом Чикаго
Let's take a walk down the avenue
Давай пройдемся по проспекту
I got something that I want you to do
Хочу кое-что тебе предложить
Crying hey, baby, baby, don't you wanna go?
Кричу: эй, детка, милая, разве не хочешь пойти?
Back to the same old place, sweet home Chicago
Обратно в знакомое место, милый дом Чикаго
Oh, baby, yeah
О, детка, да
Hey, baby, no, no, turn your lamp down low
Эй, детка, нет-нет, приглуши свой свет
I said baby, c'mon, turn your lamp down low, baby
Я говорю, детка, давай, приглуши свет, детка
You know I love you so much, baby, let me tell ya
Знаешь, я так тебя люблю, детка, поверь
I don't wanna see you go, alright
Не хочу видеть твой уход, ладно
Hey, baby, turn your lamp down low, yeah, yeah
Эй, детка, приглуши свет, да, да
I said baby, c'mon, turn your lamp down low
Я говорю, детка, давай, приглуши свет
You know I love you so much, baby, let me tell ya
Знаешь, я так тебя люблю, детка, поверь
I don't wanna see you go, oh
Не хочу видеть твой уход, о





Writer(s): Herman Parker


Attention! Feel free to leave feedback.