Lyrics and translation Freddie Konings - Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stel
ik
zou
er
morgen
niet
meer
zijn
Представь,
если
бы
меня
завтра
не
стало,
Wie
gaat
mijn
mama
dan
verlossen
van
de
pijn
Кто
бы
избавил
мою
маму
от
боли?
Dagen
niet
geslapen
Дни
без
сна,
Ik
was
te
druk
op
de
grind
Я
был
слишком
занят
делами,
En
ik
wil
wel
stoppen
И
я
хочу
остановиться,
Maar
ik
doe
dit
voor
de
fam
Но
я
делаю
это
для
семьи.
Want
de
jongen
is
een
SOLDIER
Ведь
пацан
— СОЛДАТ,
Mama
je
zoontje
is
een
SOLDIER
Мама,
твой
сынок
— СОЛДАТ,
Ik
ben
een
soldaat
sinds
klein
Я
солдат
с
детства,
En
mij
krijg
je
niet
te
breken
И
меня
не
сломить.
Ik
moest
het
zelf
gaan
zoeken
Мне
пришлось
самому
искать,
Want
niemand
wou
het
mij
iets
geven
Потому
что
никто
не
хотел
мне
ничего
дать.
Laatst
werd
ik
gepakt
Недавно
меня
поймали,
En
zei
S
ik
moet
je
spreken
И
С
сказал,
что
мне
нужно
поговорить,
Je
moet
stoppen
met
de
chossel
Ты
должен
завязать
с
темными
делами,
En
alles
in
je
tracks
gaan
steken
И
вложить
все
в
свои
треки.
Maar
ik
ga
niet
liegen
Но
я
не
буду
врать,
Dat
is
stiekem
want
ik
wil
Это
то,
чего
я
тайно
хочу,
Maar
mijn
hoofd
is
fking
heet
Но
моя
голова
чертовски
горячая,
Dus
hoe
wil
je
dat
ik
chill
Так
как
ты
хочешь,
чтобы
я
успокоился?
Die
bch
speelt
nu
zwanger
Та
сучка
теперь
притворяется
беременной,
Maar
ik
weet
ze
nam
de
pil
Но
я
знаю,
она
принимала
таблетки.
Ik
heb
nog
minder
trust
in
vrouwen
У
меня
еще
меньше
доверия
к
женщинам,
Sinds
wat
Jada
deed
met
Will
После
того,
что
Джада
сделала
с
Уиллом.
Maar
zou
je
mij
begrijpen
Но
ты
бы
меня
понял,
Als
ik
zei
ik
ben
verpest
Если
бы
я
сказал,
что
я
сломлен?
Je
kan
het
zien
aan
hoe
ik
Ты
можешь
видеть
по
мне,
De
jongen
heeft
nog
teveel
stress
У
парня
слишком
много
стресса.
Als
ik
schrijf
voel
ik
me
vrij
Когда
я
пишу,
я
чувствую
себя
свободным,
En
daarom
maak
ik
zoveel
tracks
И
поэтому
я
делаю
так
много
треков.
Mijn
hoofd
helemaal
gebroken
Моя
голова
полностью
разбита,
Voel
me
net
als
Kanye
West
Чувствую
себя
как
Канье
Уэст.
Fullhouse
in
de
club
Аншлаг
в
клубе,
Maar
toch
voel
ik
me
alleen
Но
все
равно
я
чувствую
себя
одиноким.
Ik
wil
alleen
mijn
day
ones
Я
хочу
только
своих
близких,
Ik
wil
geen
vrouwen
om
me
heen
Я
не
хочу
женщин
вокруг
себя.
Als
blauw
me
morgen
catcht
Если
завтра
меня
поймают
копы
Met
die
stack
С
этой
пачкой,
Heb
ik
probleem
У
меня
будут
проблемы.
Maar
raar
genoeg
Но
как
ни
странно,
Vind
ik
mijn
rust
Я
нахожу
свой
покой
Met
die
4 muren
om
me
heen
С
этими
четырьмя
стенами
вокруг
меня.
Stel
ik
zou
er
morgen
niet
meer
zijn
Представь,
если
бы
меня
завтра
не
стало,
Wie
gaat
mijn
mama
dan
verlossen
van
de
pijn
Кто
бы
избавил
мою
маму
от
боли?
Dagen
niet
geslapen
Дни
без
сна,
Ik
was
te
druk
op
de
grind
Я
был
слишком
занят
делами,
En
ik
wil
wel
stoppen
И
я
хочу
остановиться,
Maar
ik
doe
dit
voor
de
fam
Но
я
делаю
это
для
семьи.
Je
kan
me
bellen
voor
een
barkie
grennie
wirrie
Ты
можешь
позвонить
мне
за
барки
гренни
вирри,
Da′s
een
onsje
Это
унция.
Sinds
ik
rap
wil
die
bch
dat
ik
ga
spelen
met
haar
kontje
С
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп,
эта
сучка
хочет,
чтобы
я
поиграл
с
ее
задницей.
Ik
kom
van
freestyles
op
wandeling
voor
een
jointje
Я
начинал
с
фристайлов
на
прогулке
за
косячок,
Dus
alsjeblieft
praat
met
respect
Так
что,
пожалуйста,
говори
с
уважением
En
hou
een
fking
lager
toontje
И
пониже
свой
чертов
тон.
Wat
ik
rap
heb
ik
geleefd
То,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
прожил,
Maar
dat
is
geen
geheim
Но
это
не
секрет.
Ik
was
echt
in
cel
342
Я
действительно
был
в
камере
342
Of
ik
leerde
van
mijn
kansen
Учился
ли
я
на
своих
ошибках?
Ewa
ja
de
kans
is
klein
Ну
да,
шанс
невелик.
Nu
kom
ik
zelf
niet
meer
buiten
Теперь
я
сам
больше
не
выхожу,
Ik
pak
mijn
money
en
verdwijn
Я
беру
свои
деньги
и
исчезаю.
Broer
ik
ben
geen
rapper
Брат,
я
не
рэпер,
Ben
een
ngga
die
kan
rappen
Я
нигга,
который
может
читать
рэп.
Daarom
dat
we
nog
steeds
money
op
de
straten
blijven
pakken
Вот
почему
мы
все
еще
продолжаем
зарабатывать
деньги
на
улицах.
School
was
geen
succes
Школа
не
была
успешной,
De
lerares
die
liet
me
plakken
Учительница
оставила
меня
на
второй
год.
Kwam
buiten
zonder
geld
Выходил
без
денег,
Nu
heb
ik
euro's
in
mijn
zakken
Теперь
у
меня
евро
в
карманах.
Stel
ik
zou
er
morgen
niet
meer
zijn
Представь,
если
бы
меня
завтра
не
стало,
Wie
gaat
mijn
mama
dan
verlossen
van
de
pijn
Кто
бы
избавил
мою
маму
от
боли?
Dagen
niet
geslapen
Дни
без
сна,
Ik
was
te
druk
op
de
grind
Я
был
слишком
занят
делами,
En
ik
wil
wel
stoppen
И
я
хочу
остановиться,
Maar
ik
doe
dit
voor
de
fam
Но
я
делаю
это
для
семьи.
Want
de
jongen
is
een
SOLDIER
Ведь
пацан
— СОЛДАТ,
Mama
je
zoontje
is
een
SOLDIER
Мама,
твой
сынок
— СОЛДАТ,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Ewunkem, Giovanni De Maillie
Album
Intro
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.