Lyrics and translation Freddie Lewis - All I Have Is I
All I Have Is I
Всё, что у меня есть - это я
I'll
keep
a
little
bit
of
heaven
in
my
pocket
Я
храню
частичку
рая
в
своём
кармане,
With
my
keys
and
my
phone
and
my
wallet
Вместе
с
ключами,
телефоном
и
кошельком,
Tangled
up
between
Запутанную
между
My
headphones
and
my
dreams
Моими
наушниками
и
мечтами.
I'll
keep
a
little
bit
of
laughter
in
my
silence
Я
храню
капельку
смеха
в
своей
тишине,
Hold
the
deep
breath
close
when
I'm
sighing
Задержу
дыхание,
когда
вздохну,
Let
the
grey
sky
last
Пусть
серое
небо
остаётся
In
my
lilac
underpass
В
моём
сиреневом
подземном
переходе.
When
the
world
says
not
at
all
Когда
мир
говорит,
что
это
невозможно,
And
the
big
man
stands
so
tall
И
большая
шишка
смотрит
свысока,
All
I
have
is
I
Всё,
что
у
меня
есть
- это
я,
And
I'll
stand
twice
as
high
И
я
буду
стоять
вдвое
выше.
I'll
keep
a
little
bit
of
fire
in
my
belly
Я
храню
огонёк
в
своём
животе,
With
my
breakfast
and
my
coffee
and
confetti
С
завтраком,
кофе
и
конфетти,
When
the
nausea
hurts
Когда
тошнота
мучает,
I
will
trust
the
curse
Я
буду
верить
в
проклятие.
I'll
keep
a
little
bit
of
rebel
in
my
swan
song
Я
сохраню
немного
бунтарства
в
своей
лебединой
песне,
Never
let
the
shadow
write
the
epilogue
Никогда
не
позволю
тени
написать
эпилог,
I'll
leave
the
perfect
youth
Я
оставлю
идеальную
юность
Outside
the
photo
booth
За
пределами
фотобудки.
When
the
world
says
not
at
all
Когда
мир
говорит,
что
это
невозможно,
And
the
big
man
stands
so
tall
И
большая
шишка
смотрит
свысока,
All
I
have
is
I
Всё,
что
у
меня
есть
- это
я,
And
I'll
stand
twice
as
high
И
я
буду
стоять
вдвое
выше.
When
the
clouds
fall
from
the
air
Когда
облака
падают
с
небес,
And
no
one
seems
to
care
И
всем
всё
равно,
All
I
have
is
I
Всё,
что
у
меня
есть
- это
я,
And
I'll
fill
up
the
sky
И
я
заполню
небо.
Fill
it
up
with
warm
hues
Заполню
его
тёплыми
красками,
That
look
just
like
me
or
you
Которые
выглядят
как
я
или
ты,
The
pieces
of
a
miracle
Осколками
чуда,
When
the
big
man
stands
so
tall
Когда
большая
шишка
смотрит
свысока,
I'll
tilt
my
head
to
the
sound
Я
наклоню
голову
на
звук,
Remind
myself
what
I've
found
Напомню
себе,
что
я
нашёл,
We
are
made
of
something
more
than
this
Мы
созданы
из
чего-то
большего,
чем
это,
I'll
keep
forever
at
my
fingertips
Я
сохраню
это
навсегда
у
себя
под
рукой.
With
the
little
bit
of
heaven
in
my
pocket
С
частичкой
рая
в
кармане,
I
need
it
every
evening
if
I'm
honest
Она
нужна
мне
каждый
вечер,
если
честно,
Tangled
up
between
Запутанной
между
My
headphones
and
my
dreams
Моими
наушниками
и
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.