Freddie Mercury, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & John Lubbock - Bohemian Rhapsody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freddie Mercury, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & John Lubbock - Bohemian Rhapsody




Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is this the real life?
Это реальность?
Is this just fantasy?
Или просто фантазия?
Caught in a landside,
Я попал в лавину,
No escape from reality
Из реальности нет выхода.
Open your eyes,
Открой свои глаза,
Look up to the skies and see,
Посмотри на небеса и ты увидишь,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Что я всего лишь бедный парень, не нуждающийся в сочувствии,
Because I'm easy come, easy go,
Потому что я легко прихожу, легко ухожу,
Little high, little low,
Немного взлеты, немного падения,
Any way the wind blows doesn't really matter to
Куда бы ни дул ветер, мне все равно,
Me, to me
Мне, все равно.
Mamaaa,
Мама,
Just killed a man,
Я только что убил человека,
Put a gun against his head, pulled my trigger,
Приставил дуло к его голове, нажал на курок,
Now he's dead
И вот он мертв.
Mamaaa, life had just begun,
Мама, жизнь только начиналась,
But now I've gone and thrown it all away
Но теперь я все разрушил.
Mama, oooh,
Мама, о,
Didn't mean to make you cry,
Я не хотел заставлять тебя плакать,
If I'm not back again this time tomorrow,
Если меня не будет завтра,
Carry on, carry on as if nothing really matters
Живи дальше, живи, как будто ничего не случилось.
Too late, my time has come,
Слишком поздно, мой час настал,
Sends shivers down my spine,
Меня бросает в дрожь,
Body's aching all the time
Все тело болит,
Goodbye, everybody, I've got to go,
Прощайте все, я должен идти,
Gotta leave you all behind and face the truth
Оставить вас и взглянуть правде в глаза.
Mama, oooh (anyway the wind blows)
Мама, о, (куда бы ветер ни дул)
I don't want to die,
Я не хочу умирать,
I sometimes wish I'd never been born at all.
Порой мне хочется, чтобы меня вообще не было на свете.
I see a little silhouetto of a man,
Вижу силуэт какого-то человечка,
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango!
Скарамучча, Скарамучча, станцуешь фанданго!
Thunderbolts and lightning, very, very frightening me
Гром и молния, очень, очень страшно мне!
Galileo, Galileo
Галилео, Галилео,
Galileo, Galileo
Галилео, Галилео,
Galileo, Figaro - magnificoo
Галилео, Фигаро - великолепно!
I'm just a poor boy nobody loves me
Я просто бедный мальчик, которого никто не любит.
He's just a poor boy from a poor family,
Он всего лишь бедный мальчик из бедной семьи,
Spare him his life from this monstrosity
Пощадите его жизнь, избавив от этого чудовища!
Easy come, easy go, will you let me go
Легко пришло, легко ушло, отпустите меня?
Bismillah! No, we will not let you go
Бисмилла! Нет, мы тебя не отпустим!
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпустите его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпустите его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим.
(Let me go) Will not let you go
(Отпустите меня) Не отпустим.
(Let me go)(Never) Never let you go
(Отпустите меня)(Никогда) Никогда не отпустим.
(Let me go) (Never) let you go (Let me go) Ah
(Отпустите меня) (Никогда) не отпустим (отпустите меня) Ах.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Oh mama mia, mama mia, mama mia, let me go
О, мама миа, мама миа, мама миа, отпусти меня!
Beelzebub has a devil put aside for me, for me,
Вельзевул припас для меня беса, для меня,
For meee
Для меняяя!
So you think you can stop me and spit in my eye
Ты думаешь, что можешь остановить меня и плюнуть мне в лицо?
So you think you can love me and leave me to die
Ты думаешь, что можешь полюбить меня, а потом бросить умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby,
О, детка, не делай этого со мной, детка,
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Мне просто нужно уйти, просто нужно выбраться отсюда.
Ooh yeah, ooh yeah
О, да, о, да.
Nothing really matters, Anyone can see,
На самом деле ничто не имеет значения, каждый может видеть,
Nothing really matters,
На самом деле ничто не имеет значения,
Nothing really matters to me
Мне на самом деле ничто не важно.
Any way the wind blows...
Куда бы ни дул ветер...





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! Feel free to leave feedback.