Lyrics and translation Freddie Mercury - Barcelona (feat. Montserrat Caballe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barcelona (feat. Montserrat Caballe)
Барселона (feat. Монсеррат Кабалье)
Barcelona,
Barcelona
Барселона,
Барселона
Barcelona,
Barcelona
Барселона,
Барселона
I
had
this
perfect
dream
Мне
приснился
идеальный
сон
Un
sueno
me
envolvio
Сон
окутал
меня
This
dream
was
me
and
you
В
этом
сне
были
мы
с
тобой
Tal
vez
estas
aqui
Возможно,
ты
здесь
I
want
all
the
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел
Un
instinto
me
guiaba
Какое-то
чувство
вело
меня
A
miracle
sensation
Чудесное
ощущение
My
guide
and
inspiration
Мой
путеводитель
и
вдохновение
Now
my
dream
is
slowly
coming
true
Теперь
мой
сон
медленно
сбывается
The
wind
is
a
gentle
breeze
Ветер
— нежный
бриз
El
me
hablo
de
ti
Он
рассказал
мне
о
тебе
The
bells
are
ringin'
out
Колокола
звонят
El
canto
vuela
Пение
звучит
They're
calling
us
together
Они
зовут
нас
вместе
Guiding
us
forever
Ведут
нас
вечно
Wish
my
dream
would
never
go
away
Жаль,
что
мой
сон
никогда
не
уйдёт
Barcelona,
it
was
the
first
time
that
we
met
Барселона,
именно
там
мы
встретились
впервые
Barcelona,
how
can
I
forget?
Барселона,
как
можно
забыть?
The
moment
that
you
stepped
into
the
room
С
того
момента,
как
ты
вошла
в
комнату
You
took
my
breath
away
Ты
лишила
меня
дара
речи
Barcelona,
la
musica
vibro
Барселона,
музыка
лилась
Barcelona,
yella
nos
unio
Барселона,
она
нас
объединила
And
if
God's
will
И
если
Бог
захочет
We
will
meet
again
someday
Мы
снова
встретимся
когда-нибудь
Let
the
songs
begin
Пусть
песни
звучат
Dejalo
nacer
Дай
им
рождаться
Let
the
music
play
Пусть
музыка
играет
Make
the
voices
sing
Заставь
звучать
голоса
Nace
un
gran
amor
Рождается
великая
любовь
Start
the
celebration
Начни
празднование
And
shake
the
foundations
from
the
skies
И
потряси
основы,
как
небеса
Shaking
all
our
lives
Встряхнув
все
наши
жизни
Barcelona,
such
a
beautiful
horizon
Барселона,
какой
красивый
горизонт
Barcelona,
like
a
jewel
in
the
sun
Барселона,
как
драгоценный
камень
в
лучах
солнца
Por
ti
sere
gaviota
de
tu
bella
mar
Ради
тебя
я
стану
чайкой
твоего
прекрасного
моря
Barcelona,
suenan
las
campanas
Барселона,
звучат
твои
колокола
Barcelona,
abre
tus
puerras
al
mundo
Барселона,
открой
свои
двери
миру
If
God
is
willing,
if
God
is
willing,
if
God
is
willing
Если
Бог
пожелает,
если
Бог
пожелает,
если
Бог
пожелает
Friends
until
the
end
Друзей
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury, Mike Moran
Attention! Feel free to leave feedback.